Lyrics and translation Crosby, Stills & Nash - Shadow Captain - 2006 Remastered Version
Oh,
captain
what
are
we
hiding
from?
О,
капитан,
от
чего
мы
прячемся?
You've
been
hiding
from
the
start
Ты
прятался
с
самого
начала.
Did
some
lover
steal
your
heart
Неужели
какой
то
любовник
украл
твое
сердце
Or
did
the
full
moon
make
you
mad?
Или
полная
луна
свела
тебя
с
ума?
Oh,
captain
why
these
speechless
seas
О,
капитан,
почему
эти
безмолвные
моря?
That
never
come
to
land?
Которые
никогда
не
приземлялись?
Oh,
I
need
to
understand
О,
мне
нужно
понять
...
Could
a
little
light
be
that
bad?
Может
ли
маленький
огонек
быть
настолько
плохим?
[Instrumental
(
[Инструментальный
проигрыш
(
I
can
see
your
hands
are
roughened
Я
вижу,
что
твои
руки
огрубели
By
the
wheel
and
the
rope
С
помощью
колеса
и
веревки.
I'd
like
to
look
to
you
for
hope
Я
хотел
бы
надеяться
на
тебя.
I
think
it's
hiding
there
Я
думаю,
он
прячется
там.
This
boat
is
blacked
out
like
a
city
Эта
лодка
затемнена,
как
город.
Awaiting
bombers
in
the
night
Ожидание
бомбардировщиков
в
ночи
Oh,
you
hold
your
helm
so
tight
О,
ты
так
крепко
держишь
свой
штурвал
And
yet
the
sky
seems
so
fair
И
все
же
небо
кажется
таким
светлым.
Who
guides
this
ship
Кто
управляет
этим
кораблем
Dreaming
through
the
seas
Мечтая
о
морях
...
Turning
and
searching
Поворачиваюсь
и
ищу.
Whichever
way
you
please?
Как
вам
угодно?
Speak
to
me
Поговори
со
мной.
I
need
to
see
your
face
Мне
нужно
увидеть
твое
лицо.
Shadowy
captain
Призрачный
капитан
In
a
darkened
space
В
темном
пространстве
[Instrumental
(
[Инструментальный
проигрыш
(
If
I
were
to
spy
a
city
Если
бы
я
шпионил
за
городом
...
Floating
just
above
the
sea
Плыву
прямо
над
морем.
Could
we
stop
and
look
for
me
Не
могли
бы
мы
остановиться
и
поискать
меня?
Among
those
playing
on
the
pier?
Среди
тех,
кто
играет
на
пирсе?
Or
would
you
turn
away
knowing
Или
ты
отвернешься
зная
It
was
still
a
ways
away
До
него
было
еще
далеко.
And
if
I
was
there
today
И
если
бы
я
был
там
сегодня
...
You
could
not
see
me
all
that
clear
Ты
не
мог
видеть
меня
так
ясно.
Who
guides
this
ship
Кто
управляет
этим
кораблем
Dreaming
through
the
seas
Мечтая
о
морях
...
Turning
and
searching
Поворачиваюсь
и
ищу.
Whichever
way
you
please?
Как
вам
угодно?
Speak
to
me
Поговори
со
мной.
I
need
to
see
your
face
Мне
нужно
увидеть
твое
лицо.
Shadowy
captain
Призрачный
капитан
In
a
darkened
space
В
темном
пространстве
[Instrumental
(
[Инструментал
(
Shadow
captain
of
a
charcoal
ship
Теневой
капитан
угольного
корабля
Shadow
captain
of
a
charcoal
ship
Теневой
капитан
угольного
корабля
Trying
to
give
the
light
the
slip
Пытаюсь
ускользнуть
от
света.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Crosby, Craig Doerge
Attention! Feel free to leave feedback.