Crosby, Stills & Nash - Shadow Captain (Live in Houston, Texas, 1977) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crosby, Stills & Nash - Shadow Captain (Live in Houston, Texas, 1977)




Oh, captain, what are we hiding from?
О, капитан, от чего мы прячемся?
You′ve been hiding from the start
Ты прятался с самого начала.
Did some lover steal your heart
Неужели какой то любовник украл твое сердце
Or did the full moon make you mad?
Или полная луна свела тебя с ума?
Oh, captain, why these speechless seas
О, капитан, зачем эти безмолвные моря?
That never come to land?
Которые никогда не приземлялись?
Oh, I need to understand
О, мне нужно понять ...
Could a little light be that bad?
Может ли маленький огонек быть настолько плохим?
I can see your hands are roughened
Я вижу, что твои руки огрубели.
By the wheel and the rope
С помощью колеса и веревки.
I'd like to look to you for hope
Я хотел бы надеяться на тебя.
I think it′s hiding there
Я думаю, он прячется там.
This boat is blacked out like a city
Эта лодка затемнена, как город.
Awaiting bombers in the night
Ожидание бомбардировщиков в ночи
Oh, you hold your helm so tight
О, ты так крепко держишь свой штурвал
And yet the sky seems so fair
И все же небо кажется таким светлым.
Who guides this ship
Кто управляет этим кораблем
Dreaming through the seas
Мечтая о морях ...
Turning and searching
Поворачиваюсь и ищу.
Whichever way you please?
Как вам угодно?
Speak to me, I need to see your face
Поговори со мной, мне нужно увидеть твое лицо.
Shadowy captain in a darkened space
Призрачный капитан в темном пространстве
If I were to spy a city
Если бы я шпионил за городом ...
Floating just above the sea
Плыву прямо над морем.
Could we stop and look for me
Не могли бы мы остановиться и поискать меня?
Among those playing on the pier?
Среди тех, кто играет на пирсе?
Or would you turn away knowin'
Или ты отвернешься, зная об этом?
It was still a ways away?
Все еще далеко?
And if I was there today
И если бы я был там сегодня ...
You could not see me all that clear
Ты не мог видеть меня так ясно.
Who guides this ship
Кто управляет этим кораблем
Dreaming through the seas
Мечтая о морях ...
Turning and searching
Поворачиваюсь и ищу.
Whichever way you please?
Как вам угодно?
Speak to me, I need to see your face
Поговори со мной, мне нужно увидеть твое лицо.
Shadowy captain in a darkened space
Призрачный капитан в темном пространстве
Oh, shadow captain of the charcoal ship
О, теневой капитан угольного корабля!
Shadow captain of the charcoal ship
Тень-капитан корабля с углем.
Tryin' to give the light the slip
Пытаюсь ускользнуть от света.





Writer(s): Crosby, Doerge


Attention! Feel free to leave feedback.