Crosby, Stills & Nash - Southern Cross - Remastered - translation of the lyrics into German




Southern Cross - Remastered
Kreuz des Südens - Remastered
Got out of town on a boat, goin' to Southern islands
Verließ die Stadt auf einem Boot, fuhr zu südlichen Inseln
Sailing a reach before a followin' sea
Segelte raumen Winds vor nachlaufender See
She was makin' for the trades on the outside
Sie steuerte draußen auf die Passatwinde zu
And the downhill run to Papeete
Und die Fahrt vor dem Wind nach Papeete
Off the wind, on this heading lie the Marquesas
Vom Wind ab, auf diesem Kurs liegen die Marquesas
We've got 80 feet of the waterline nicely making way
Wir haben 80 Fuß Wasserlinie, die gut Fahrt machen
In a noisy bar in Avalon, I tried to call you
In einer lauten Bar in Avalon versuchte ich, dich anzurufen
But on the midnight watch, I realized why twice you ran away
Aber auf der Mitternachtswache wurde mir klar, warum du zweimal weggelaufen bist
Think about
Denk darüber nach
Think about how many times I have fallen
Denk darüber nach, wie oft ich gefallen bin
Spirits are using me, larger voices callin'
Geister benutzen mich, größere Stimmen rufen
What Heaven brought you and me cannot be forgotten
Was der Himmel dir und mir brachte, kann nicht vergessen werden
(Around the world) I have been around the world
(Um die Welt) Ich bin um die Welt gereist
(Lookin') Lookin' for that woman, girl
(Suchend) Suche nach dieser einen Frau
(Who knows, she knows) Who knows love can endure
(Wer weiß, sie weiß) Die weiß, dass Liebe bestehen kann
And you know it will
Und du weißt, sie wird es
When you see the Southern Cross for the first time
Wenn du das Kreuz des Südens zum ersten Mal siehst
You understand now why you came this way
Verstehst du jetzt, warum du diesen Weg gekommen bist
'Cause the truth you might be runnin' from is so small
Denn die Wahrheit, vor der du vielleicht davonläufst, ist so klein
But it's as big as the promise
Aber sie ist so groß wie das Versprechen
The promise of a comin' day
Das Versprechen eines kommenden Tages
So I'm sailing for tomorrow, my dreams are a-dyin'
Also segle ich dem Morgen entgegen, meine Träume sterben
And my love is an anchor tied to you
Und meine Liebe ist ein Anker, an dich gebunden
Tied with a silver chain
Gebunden mit einer Silberkette
I have my ship and all her flags are a-flyin'
Ich habe mein Schiff und all ihre Flaggen wehen
She is all that I have left and music is her name
Sie ist alles, was mir geblieben ist, und Musik ist ihr Name
Think about
Denk darüber nach
Think about how many times I have fallen
Denk darüber nach, wie oft ich gefallen bin
Spirits are using me, larger voices callin'
Geister benutzen mich, größere Stimmen rufen
What Heaven brought you and me cannot be forgotten
Was der Himmel dir und mir brachte, kann nicht vergessen werden
(I've been around the world) I have been around the world
(Ich war um die Welt) Ich bin um die Welt gereist
(Lookin') Lookin' for that woman girl
(Suchend) Suche nach dieser einen Frau
Who knows love can endure
Die weiß, dass Liebe bestehen kann
And you know it will
Und du weißt, sie wird es
And you know it will (Yes)
Und du weißt, sie wird es (Ja)
So we cheated and we lied and we tested
Also haben wir betrogen und gelogen und uns geprüft
And we never failed to fail
Und wir haben nie versäumt zu scheitern
It was the easiest thing to do
Es war das Einfachste, was man tun konnte
You will survive being bested
Du wirst es überleben, besiegt zu werden
Somebody fine will come along, make me forget about loving you
Jemand Besonderes wird kommen, mich vergessen lassen, dich zu lieben
In the Southern Cross
Im Kreuz des Südens





Writer(s): Stephen Stills, Richard Curtis, Michael Curtis


Attention! Feel free to leave feedback.