Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Southern Cross - Remastered
Kreuz des Südens - Remastered
Got
out
of
town
on
a
boat,
goin'
to
Southern
islands
Verließ
die
Stadt
auf
einem
Boot,
fuhr
zu
südlichen
Inseln
Sailing
a
reach
before
a
followin'
sea
Segelte
raumen
Winds
vor
nachlaufender
See
She
was
makin'
for
the
trades
on
the
outside
Sie
steuerte
draußen
auf
die
Passatwinde
zu
And
the
downhill
run
to
Papeete
Und
die
Fahrt
vor
dem
Wind
nach
Papeete
Off
the
wind,
on
this
heading
lie
the
Marquesas
Vom
Wind
ab,
auf
diesem
Kurs
liegen
die
Marquesas
We've
got
80
feet
of
the
waterline
nicely
making
way
Wir
haben
80
Fuß
Wasserlinie,
die
gut
Fahrt
machen
In
a
noisy
bar
in
Avalon,
I
tried
to
call
you
In
einer
lauten
Bar
in
Avalon
versuchte
ich,
dich
anzurufen
But
on
the
midnight
watch,
I
realized
why
twice
you
ran
away
Aber
auf
der
Mitternachtswache
wurde
mir
klar,
warum
du
zweimal
weggelaufen
bist
Think
about
Denk
darüber
nach
Think
about
how
many
times
I
have
fallen
Denk
darüber
nach,
wie
oft
ich
gefallen
bin
Spirits
are
using
me,
larger
voices
callin'
Geister
benutzen
mich,
größere
Stimmen
rufen
What
Heaven
brought
you
and
me
cannot
be
forgotten
Was
der
Himmel
dir
und
mir
brachte,
kann
nicht
vergessen
werden
(Around
the
world)
I
have
been
around
the
world
(Um
die
Welt)
Ich
bin
um
die
Welt
gereist
(Lookin')
Lookin'
for
that
woman,
girl
(Suchend)
Suche
nach
dieser
einen
Frau
(Who
knows,
she
knows)
Who
knows
love
can
endure
(Wer
weiß,
sie
weiß)
Die
weiß,
dass
Liebe
bestehen
kann
And
you
know
it
will
Und
du
weißt,
sie
wird
es
When
you
see
the
Southern
Cross
for
the
first
time
Wenn
du
das
Kreuz
des
Südens
zum
ersten
Mal
siehst
You
understand
now
why
you
came
this
way
Verstehst
du
jetzt,
warum
du
diesen
Weg
gekommen
bist
'Cause
the
truth
you
might
be
runnin'
from
is
so
small
Denn
die
Wahrheit,
vor
der
du
vielleicht
davonläufst,
ist
so
klein
But
it's
as
big
as
the
promise
Aber
sie
ist
so
groß
wie
das
Versprechen
The
promise
of
a
comin'
day
Das
Versprechen
eines
kommenden
Tages
So
I'm
sailing
for
tomorrow,
my
dreams
are
a-dyin'
Also
segle
ich
dem
Morgen
entgegen,
meine
Träume
sterben
And
my
love
is
an
anchor
tied
to
you
Und
meine
Liebe
ist
ein
Anker,
an
dich
gebunden
Tied
with
a
silver
chain
Gebunden
mit
einer
Silberkette
I
have
my
ship
and
all
her
flags
are
a-flyin'
Ich
habe
mein
Schiff
und
all
ihre
Flaggen
wehen
She
is
all
that
I
have
left
and
music
is
her
name
Sie
ist
alles,
was
mir
geblieben
ist,
und
Musik
ist
ihr
Name
Think
about
Denk
darüber
nach
Think
about
how
many
times
I
have
fallen
Denk
darüber
nach,
wie
oft
ich
gefallen
bin
Spirits
are
using
me,
larger
voices
callin'
Geister
benutzen
mich,
größere
Stimmen
rufen
What
Heaven
brought
you
and
me
cannot
be
forgotten
Was
der
Himmel
dir
und
mir
brachte,
kann
nicht
vergessen
werden
(I've
been
around
the
world)
I
have
been
around
the
world
(Ich
war
um
die
Welt)
Ich
bin
um
die
Welt
gereist
(Lookin')
Lookin'
for
that
woman
girl
(Suchend)
Suche
nach
dieser
einen
Frau
Who
knows
love
can
endure
Die
weiß,
dass
Liebe
bestehen
kann
And
you
know
it
will
Und
du
weißt,
sie
wird
es
And
you
know
it
will
(Yes)
Und
du
weißt,
sie
wird
es
(Ja)
So
we
cheated
and
we
lied
and
we
tested
Also
haben
wir
betrogen
und
gelogen
und
uns
geprüft
And
we
never
failed
to
fail
Und
wir
haben
nie
versäumt
zu
scheitern
It
was
the
easiest
thing
to
do
Es
war
das
Einfachste,
was
man
tun
konnte
You
will
survive
being
bested
Du
wirst
es
überleben,
besiegt
zu
werden
Somebody
fine
will
come
along,
make
me
forget
about
loving
you
Jemand
Besonderes
wird
kommen,
mich
vergessen
lassen,
dich
zu
lieben
In
the
Southern
Cross
Im
Kreuz
des
Südens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Stills, Richard Curtis, Michael Curtis
Attention! Feel free to leave feedback.