Lyrics and translation Crosby, Stills & Nash - Urge For Going
I
awoke
today
and
found
frost
had
perched
on
the
town
Сегодня
я
проснулся
и
обнаружил,
что
мороз
взгромоздился
на
город.
Harbored
in
a
frozen
sky
and
all
the
summer
down
Укрытый
в
замерзшем
небе
и
все
лето
внизу
And
when
the
wind
turned
trade
and
cold
И
когда
ветер
стал
холодным
и
холодным
...
And
all
the
trees
are
shivering
in
a
naked
row
И
все
деревья
дрожат
в
обнаженном
ряду.
I
get
the
urge
for
going
but
I
never
seem
to
go
Мне
хочется
уйти,
но,
кажется,
я
никогда
не
уйду.
And
I
get
the
urge
for
going
И
у
меня
появляется
желание
уйти.
When
the
meadow
grass
is
turning
brown
Когда
луговая
трава
становится
коричневой.
And
the
summertime
is
falling
down
И
лето
идет
ко
дну.
And
the
winter′s
closing
in
И
приближается
зима.
I
had
a
girl
in
summertime
with
summer
colored
skin
Летом
у
меня
была
девушка
с
кожей
цвета
лета
And
not
another
man
in
ten,
my
darling's
heart
could
win
И
ни
один
мужчина
из
десяти
не
смог
бы
завоевать
сердце
моей
любимой.
When
the
leaves
fell
tremblin′
down
Когда
листья
падали,
дрожа,
вниз
...
(Bullies
wished)
(Хулиганы
хотели)
To
rub
their
faces
in
the
snow
Потереться
мордами
о
снег.
She
got
the
urge
for
goin',
I
had
to
let
her
go
Ей
захотелось
уйти,
и
мне
пришлось
ее
отпустить.
And
I
get
the
urge
for
going
И
у
меня
появляется
желание
уйти.
When
the
meadow
grass
is
turning
brown
Когда
луговая
трава
становится
коричневой.
And
the
summertime
is
falling
down
И
лето
идет
ко
дну.
And
the
winter's
closing
in
И
приближается
зима.
Now
the
warriors
of
winter
give
a
cold
triumphant
shout
Теперь
воины
зимы
издают
холодный
торжествующий
крик.
All
that
stays
is
dying,
all
that
lives
is
getting
out
Все,
что
остается,
умирает,
все,
что
живет,
уходит.
See
the
geese
in
chevron
flight
Видишь
гусей
в
полете
шеврона
Laughing
and
a
racing
off
before
the
snow
Смех
и
гонка
перед
снегом
They
got
the
urge
for
going
and
they′ve
got
the
wings
to
go
У
них
есть
желание
лететь,
и
у
них
есть
крылья,
чтобы
лететь.
And
I
get
the
urge
for
going
И
у
меня
появляется
желание
уйти.
When
the
meadow
grass
is
turning
brown
Когда
луговая
трава
становится
коричневой.
And
the
summertime
is
falling
down
И
лето
идет
ко
дну.
And
the
winter′s
closing
in
И
приближается
зима.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): joni mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.