Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart of a Hero
Herz eines Helden
Early
morning
Frühmorgens
A
ship
is
setting
sail
sticht
ein
Schiff
in
See
Against
all
odds
you
leave
us
Entgegen
aller
Wahrscheinlichkeit
verlässt
du
uns
Standing
there
amazed
Wir
stehen
staunend
da
You'll
cross
new
borders
Du
wirst
neue
Grenzen
überschreiten
Where
no
one's
ever
been
Wo
noch
niemand
zuvor
war
You
know
there's
no
return
Du
weißt,
es
gibt
kein
Zurück
You
make
this
leap
alone
Du
wagst
diesen
Sprung
allein
You
wanna
make
it
to
the
stars
up
in
the
sky
Du
willst
zu
den
Sternen
am
Himmel
aufsteigen
You
wanna
make
it
to
the
gods
Du
willst
es
zu
den
Göttern
schaffen
In
your
dreams
in
deinen
Träumen
No
doubt
about
it
Kein
Zweifel
daran
In
your
dreams
in
deinen
Träumen
No
one
could
fight
it,
No
Niemand
könnte
es
verhindern,
Nein
As
you're
standing
Während
du
On
the
edge
of
the
unknown
am
Rande
des
Unbekannten
stehst
Will
your
courage
fail
you?
Wird
dein
Mut
dich
verlassen?
Will
you
see
it
through?
Wirst
du
es
durchstehen?
For
as
long
as
there
is
hope
Solange
es
Hoffnung
gibt
You'll
keep
on
trying
wirst
du
es
weiter
versuchen
Heart
of
a
hero
Herz
einer
Heldin
Mind
of
a
brave
Geist
einer
Tapferen
Heart
of
a
hero
Herz
einer
Heldin
Someone
who
breaks
the
waves
Jemand,
der
die
Wellen
bricht
In
your
dreams
In
deinen
Träumen
No
one
could
doubt
you
könnte
niemand
an
dir
zweifeln
In
your
dreams
In
deinen
Träumen
No
one
could
fight
you
könnte
niemand
dich
bekämpfen
Heart
of
a
hero
Herz
einer
Heldin
Mind
of
a
brave
Geist
einer
Tapferen
Heart
of
a
hero
Herz
einer
Heldin
Someone
who
breaks
the
waves
Jemand,
der
die
Wellen
bricht
Does
it
matter
if
we
fail
to
be
strong?
Ist
es
wichtig,
ob
wir
versagen,
stark
zu
sein?
Do
we
have
to
know
– who's
right
or
wrong?
Müssen
wir
wissen,
wer
Recht
oder
Unrecht
hat?
Live
your
dream
and
be
true
to
yourself
Lebe
deinen
Traum
und
sei
dir
selbst
treu
You
can't
fail
Du
kannst
nicht
scheitern
You
know
that
truth
will
prevail
Du
weißt,
dass
die
Wahrheit
siegen
wird
Early
morning
Frühmorgens
Your
ship
is
setting
sail
sticht
dein
Schiff
in
See
I
know
you
had
no
choice
Ich
weiß,
du
hattest
keine
Wahl
You
had
to
raise
your
voice
Du
musstest
deine
Stimme
erheben
No
man's
an
island
Kein
Mensch
ist
eine
Insel
But
some
men
walk
alone
Aber
manche
Menschen
gehen
allein
Maybe
your
destiny
Vielleicht
wird
dein
Schicksal
Will
lead
you
to
your
goal
dich
zu
deinem
Ziel
führen
You
wanna
make
it
to
the
stars
up
in
the
sky
Du
willst
zu
den
Sternen
am
Himmel
aufsteigen
You
wanna
make
it
to
the
gods
Du
willst
es
zu
den
Göttern
schaffen
Heart
of
a
hero
Herz
einer
Heldin
Mind
of
a
brave
Geist
einer
Tapferen
Heart
of
a
hero
Herz
einer
Heldin
Someone
who
breaks
the
waves
Jemand,
der
die
Wellen
bricht
Heart
of
a
hero
Herz
einer
Heldin
Mind
of
a
brave
Geist
einer
Tapferen
With
a
heart
of
a
hero
Mit
dem
Herzen
einer
Heldin
Mind
of
a
brave
Geist
einer
Tapferen
Someone
who
breaks
the
waves
Jemand,
der
die
Wellen
bricht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goran Folke Edman, Stenstrom Richard, Hallback Lars Ingvar, Olsson Eva Maria
Attention! Feel free to leave feedback.