Crossfade feat. Miss Eighty 6 - Cold (DeeTown Remix) - translation of the lyrics into German




Cold (DeeTown Remix)
Kalt (DeeTown Remix)
Why you treat me so bad?
Warum behandelst du mich so schlecht?
Lookin' back at me
Wenn ich zurückblicke,
I see that i never really got it right
sehe ich, dass ich es nie wirklich richtig gemacht habe
I never stopped to think of you
Ich habe nie angehalten, um an dich zu denken
I'm always wrapped up in things i cannot win
Ich bin immer in Dinge verwickelt, die ich nicht gewinnen kann
You are the antidote that gets me by
Du bist das Gegenmittel, das mich durchbringt
Somethin' strong like a drug that gets me high...
Etwas Starkes, wie eine Droge, die mich high macht...
What i really meant to say
Was ich eigentlich sagen wollte, ist,
Is I'm sorry for the way I am
dass es mir leid tut, wie ich bin
Why you treat me so bad? (Never meant to be so cold)
Warum behandelst du mich so schlecht? (Wollte nie so kalt sein)
Treat me so bad (Never meant to be so cold)
Behandelst mich so schlecht (Wollte nie so kalt sein)
What i really meant to say
Was ich eigentlich sagen wollte, ist,
Is I'm sorry for the way I am
dass es mir leid tut, wie ich bin
Why you treat me so bad? (Never meant to be so cold)
Warum behandelst du mich so schlecht? (Wollte nie so kalt sein)
Treat me so bad (Never meant to be so cold)
Behandelst mich so schlecht (Wollte nie so kalt sein)
Cold to you, I'm sorry bout all the lies
Kalt zu dir, es tut mir leid wegen all der Lügen
Maybe in a different light
Vielleicht in einem anderen Licht
You could see me stand on my own again
könntest du mich wieder auf eigenen Beinen stehen sehen
'Cause now i can see
Denn jetzt kann ich sehen
You are the antidote that got me by
Du bist das Gegenmittel, das mich durchgebracht hat
Somethin' strong like a drug that got me high...
Etwas Starkes, wie eine Droge, die mich high gemacht hat...
What i really meant to say
Was ich eigentlich sagen wollte, ist,
Is I'm sorry for the way I am
dass es mir leid tut, wie ich bin
Why you treat me so bad? (Never meant to be so cold)
Warum behandelst du mich so schlecht? (Wollte nie so kalt sein)
Treat me so bad (Never meant to be so cold)
Behandelst mich so schlecht (Wollte nie so kalt sein)
What i really meant to say
Was ich eigentlich sagen wollte, ist,
Is I'm sorry for the way I am
dass es mir leid tut, wie ich bin
Why you treat me so bad? (Never meant to be so cold)
Warum behandelst du mich so schlecht? (Wollte nie so kalt sein)
Treat me so bad (Never meant to be so cold)
Behandelst mich so schlecht (Wollte nie so kalt sein)
Why you gotta treat me so bad? Huh?
Warum musst du mich so schlecht behandeln? Hä?
(Never meant to be so cold) Why you gotta treat me so bad?
(Wollte nie so kalt sein) Warum musst du mich so schlecht behandeln?
Yeah! yeah!
Ja! Ja!
So you say you never meant to be that way right?
Du sagst also, du wolltest nie so sein, richtig?
You askin me to see you in a different light
Du bittest mich, dich in einem anderen Licht zu sehen
But are your problems darkness?
Aber sind deine Probleme Dunkelheit?
Your heart is the coldest i ever touched
Dein Herz ist das kälteste, das ich je berührt habe
Freezer burn from the touch
Gefrierbrand von der Berührung
Oh the grip that i had 'for ya slipped tripped on this 86
Oh, der Griff, den ich für dich hatte, ist ausgerutscht, gestolpert über diese 86
Started treatin me like shit
Fing an, mich wie Dreck zu behandeln
Said I was your medicine
Sagtest, ich wäre deine Medizin
But ice cubes, frostbite, wintering
Aber Eiswürfel, Erfrierungen, Überwinterung
Your colder than any of them
Du bist kälter als jeder von ihnen
I never really wanted you to see
Ich wollte nie wirklich, dass du siehst
The screwed up side of me that i keep
die verdrehte Seite von mir, die ich behalte
Locked inside of me so deep
tief in mir verschlossen
It always seems to get to me
Es scheint mich immer zu erwischen
I never really wanted you to go
Ich wollte nie wirklich, dass du gehst
So many things you should have know
So viele Dinge, die du hättest wissen sollen
I guess for me there's just no hope
Ich schätze, für mich gibt es einfach keine Hoffnung
I never meant to be so cold
Ich wollte nie so kalt sein
What i really meant to say
Was ich eigentlich sagen wollte, ist,
Is I'm sorry for the way I am
dass es mir leid tut, wie ich bin
Why you treat me so bad? (Never meant to be so cold)
Warum behandelst du mich so schlecht? (Wollte nie so kalt sein)
Treat me so bad (Never meant to be so cold)
Behandelst mich so schlecht (Wollte nie so kalt sein)
What i really meant to say
Was ich eigentlich sagen wollte, ist,
Is I'm sorry for the way I am
dass es mir leid tut, wie ich bin
Why you treat me so bad? (Never meant to be so cold)
Warum behandelst du mich so schlecht? (Wollte nie so kalt sein)
Treat me so bad (Never meant to be so cold)
Behandelst mich so schlecht (Wollte nie so kalt sein)





Writer(s): Jonathon Sloan

Crossfade feat. Miss Eighty 6 - Cold [DeeTown Remix]
Album
Cold [DeeTown Remix]
date of release
01-08-2006



Attention! Feel free to leave feedback.