Lyrics and translation CrossFade - Breathing Slowly (acoustic)
Who
am
I
to
save
you,
Кто
я
такой,
чтобы
спасать
тебя,
To
try
and
tame
you,
Чтобы
попытаться
приручить
тебя,
And
now
that
you
are
free
of
me,
И
теперь,
когда
ты
свободен
от
меня,
But
next
time
when
you
break
down,
Но
в
следующий
раз,
когда
ты
сломаешься,
Is
it
me
you'll
take
down,
Это
меня
ты
уничтожишь,
With
you
on
your
knees?
С
тобой
на
коленях?
So
who
was
I
to
hurt
you,
Так
кто
я
такой,
чтобы
причинять
тебе
боль,
To
desert
you,
Чтобы
покинуть
тебя,
When
you
needed
me
there,
Когда
я
был
нужен
тебе
там,
So
now
that
you've
learned
to
hate
me,
Итак,
теперь,
когда
ты
научился
ненавидеть
меня,
You're
finally
set
free,
Ты
наконец-то
освобожден,
I
fall
to
my
knees,
Я
падаю
на
колени,
And
I'm
breathing
slowly,
И
я
медленно
дышу,
Like
you
said
to
do
when
you
had
lost
control,
Как
ты
сказал
сделать,
когда
потерял
контроль,
My
head
spins
from
God's
wind,
Моя
голова
кружится
от
Божьего
ветра,
That
carries
you
away
from
me,
Это
уносит
тебя
от
меня,
Looks
like
you
got
away
from
me,
Похоже,
ты
сбежал
от
меня,
And
since
those
days
have
passed
me
by,
И
с
тех
пор
те
дни
прошли
для
меня
мимо,
I'm
in
and
out
of
life,
Я
то
вхожу
в
жизнь,
то
ухожу
из
нее,
The
way
you
used
to
be,
Таким,
каким
ты
был
раньше,
You
know
I
always
was
the
strong
one,
Ты
знаешь,
я
всегда
был
сильным,
But
now
I've
come
undone,
Но
теперь
я
потерпел
неудачу,
Sweet
Release...(come
to
me)
Сладкое
освобождение...
(иди
ко
мне)
And
I'm
breathing
slowly,
И
я
медленно
дышу,
Like
you
said
to
do
when
you
had
lost
control,
Как
ты
сказал
сделать,
когда
потерял
контроль,
My
head
spins
from
God's
wind,
Моя
голова
кружится
от
Божьего
ветра,
That
carries
you
away
from
me,
Это
уносит
тебя
от
меня,
Looks
like
you
got
away
from
me,
This
time,
Похоже,
на
этот
раз
ты
сбежал
от
меня,
You
got
away
from
me
oh
yea,
Ты
сбежал
от
меня,
о
да,
You
got
away
for
good...
Ты
ушел
навсегда...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Sloan, Mitch James
Attention! Feel free to leave feedback.