Lyrics and translation Crossfaith - Milestone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
shadow
of
the
light,
searching
back
into
my
mind
В
тени
света,
возвращаясь
в
свой
разум.
For
the
moments
we
made
За
те
мгновения,
что
мы
сделали.
Coming
home
Возвращаюсь
домой.
We
are
always
on
the
run
Мы
всегда
в
бегах.
Race
begun
under
the
midnight
sun
Гонка
началась
под
полночным
солнцем.
Feel
the
faith,
make
or
break
Почувствуй
веру,
сделай
или
сломай.
Won't
stop
until
it's
done
Не
остановлюсь,
пока
не
закончу.
I
remember
when
the
story
changed
Я
помню,
как
изменилась
история.
And
it's
sometimes
hard
to
stay
the
same
Иногда
трудно
оставаться
прежним.
Our
seven
souls,
with
seven
dreams
Наши
семь
душ
с
семью
мечтами.
We
made
a
great
escape
Мы
сделали
отличный
побег.
Promise
you
someday,
gonna
find
a
way
back
home
Обещаю,
однажды
ты
найдешь
дорогу
домой.
(Find
a
way
back
home)
(Найти
дорогу
домой)
Always
and
never,
forever
Всегда
и
никогда,
навсегда.
We're
coming
home,
we're
coming
home
Мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой.
We
are,
we
are,
we're
always
on
the
edge
Мы,
мы,
мы,
мы
всегда
на
грани.
Together
not
alone
Вместе,
не
один.
Still
got
the
world
to
see
Все
еще
есть
на
что
посмотреть.
(We're
coming
home,
we're
coming
home)
(Мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой)
Got
a
piece
of
your
heart
with
me
У
меня
есть
частичка
твоего
сердца.
(We're
coming
home,
we're
coming
home)
(Мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой)
I
just
hope
when
I'm
there
I'll
know
Я
просто
надеюсь,
что
когда
я
там,
я
узнаю.
In
the
shadow
of
the
light,
searching
back
into
my
mind
В
тени
света,
возвращаясь
в
свой
разум.
For
the
moments
we
made
За
те
мгновения,
что
мы
сделали.
Every
milestone
for
us
defined
Каждая
веха
для
нас
определена.
The
seconds
that
the
stars
aligned
Секунды,
когда
звезды
выстроились
в
ряд.
I
can't
forget,
I
won't
forget
Я
не
могу
забыть,
я
не
забуду.
The
ones
I
left
behind
Те,
кого
я
оставил
позади.
Promise
you
someday,
gonna
find
a
way
back
home
Обещаю,
однажды
ты
найдешь
дорогу
домой.
(Find
a
way
back
home)
(Найти
дорогу
домой)
Always
and
never,
forever
Всегда
и
никогда,
навсегда.
We're
coming
home,
we're
coming
home
Мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой.
We
are,
we
are,
we're
always
on
the
edge
Мы,
мы,
мы,
мы
всегда
на
грани.
Together
not
alone
Вместе,
не
один.
Still
got
the
world
to
see
Все
еще
есть
на
что
посмотреть.
(We're
coming
home,
we're
coming
home)
(Мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой)
Got
a
piece
of
your
heart
with
me
У
меня
есть
частичка
твоего
сердца.
(We're
coming
home,
we're
coming
home)
(Мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой)
I
just
hope
when
I'm
there
I'll
know
Я
просто
надеюсь,
что
когда
я
там,
я
узнаю.
Promise
you
someday,
gonna
find
a
way
back
home
Обещаю,
однажды
ты
найдешь
дорогу
домой.
(Find
a
way
back
home)
(Найти
дорогу
домой)
Oh...
(Find
a
way
back)
О...
(Найди
обратный
путь)
Oh...
(Find
a
way
back)
О...
(Найди
обратный
путь)
(Find
a
way
back
home)
(Найти
дорогу
домой)
Always
and
never,
forever
Всегда
и
никогда,
навсегда.
We're
coming
home,
we're
coming
home
Мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой.
We
are,
we
are,
we're
always
on
the
edge
Мы,
мы,
мы,
мы
всегда
на
грани.
Together
not
alone
Вместе,
не
один.
Still
got
the
world
to
see
Все
еще
есть
на
что
посмотреть.
(We're
coming
home,
we're
coming
home)
(Мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой)
Got
a
piece
of
your
heart
with
me
У
меня
есть
частичка
твоего
сердца.
(We're
coming
home,
we're
coming
home)
(Мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой)
I
just
hope
when
I'm
there
I'll
know
Я
просто
надеюсь,
что
когда
я
там,
я
узнаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crossfaith, Kenta Koie, kenta koie, crossfaith
Attention! Feel free to leave feedback.