Crossing - Parem el Temps - translation of the lyrics into German

Parem el Temps - Crossingtranslation in German




Parem el Temps
Halten wir die Zeit an
He trencat, més d'un plat
Ich habe mehr als einen Teller zerbrochen
He rigut quan em tocava plorar
Ich habe gelacht, als ich weinen sollte
He fet coses que no explicaré
Ich habe Dinge getan, die ich nicht erzählen werde
Però entre versos te les amagaré
Aber zwischen den Zeilen werde ich sie vor dir verbergen
Deixa que et convenci un altre cop
Lass mich dich noch einmal überzeugen
Donem quatre notes i ho tinc tot
Gib mir vier Noten und ich habe alles
Somiant, he trobat
Träumend habe ich gefunden
Els secrets que mai t'havia amagat
Die Geheimnisse, die ich dir nie verheimlicht habe
M'agrada veure com la lluna juga amb el teu nas
Ich mag es zu sehen, wie der Mond mit deiner Nase spielt
M'agrada fer l'amor a poc a poc
Ich liebe es, langsam Liebe zu machen
M'agrada ser com sóc
Ich mag es, so zu sein, wie ich bin
Tornarem, volarem
Wir werden zurückkehren, wir werden fliegen
Entre els núvols veurem
Zwischen den Wolken werden wir sehen
Que la vida és tan sols un moment
Dass das Leben nur ein Moment ist
Però no veus, no veus
Aber siehst du nicht, siehst du nicht
Ja no em tens als teus peus
Ich liege dir nicht mehr zu Füßen
Tornarem, volarem
Wir werden zurückkehren, wir werden fliegen
Entre els núvols veurem
Zwischen den Wolken werden wir sehen
Que la vida és més bonica
Dass das Leben schöner ist
Si junts parem el temps
Wenn wir zusammen die Zeit anhalten
He esborrat, del meu cap
Ich habe aus meinem Kopf gelöscht
Els records que no volia guardar
Die Erinnerungen, die ich nicht behalten wollte
He deixat la pressa a algun lloc
Ich habe die Eile irgendwo gelassen
I ara tot ho faig a ritme del cor
Und jetzt mache ich alles im Rhythmus des Herzens
Deixa que et convenci un altre cop
Lass mich dich noch einmal überzeugen
Donem quatre notes i ho tinc tot
Gib mir vier Noten und ich habe alles
Caminant, vora el mar
Am Meer entlang gehend
Un somriure és el que m'ha delatat
Ein Lächeln hat mich verraten
M'agrada veure com la lluna juga amb el teu nas
Ich mag es zu sehen, wie der Mond mit deiner Nase spielt
M'agrada fer l'amor a poc a poc
Ich liebe es, langsam Liebe zu machen
M'agrada ser com sóc
Ich mag es, so zu sein, wie ich bin
Tornarem, volarem
Wir werden zurückkehren, wir werden fliegen
Entre els núvols veurem
Zwischen den Wolken werden wir sehen
Que la vida és tan sols un moment
Dass das Leben nur ein Moment ist
Però no veus, no veus
Aber siehst du nicht, siehst du nicht
Ja no em tens als teus peus
Ich liege dir nicht mehr zu Füßen
Tornarem, volarem
Wir werden zurückkehren, wir werden fliegen
Entre els núvols veurem
Zwischen den Wolken werden wir sehen
Que la vida és més bonica
Dass das Leben schöner ist
Si junts parem el temps
Wenn wir zusammen die Zeit anhalten
Tornarem, volarem
Wir werden zurückkehren, wir werden fliegen
I entre els núvols veurem
Und zwischen den Wolken werden wir sehen
Que la vida és tan sols un moment
Dass das Leben nur ein Moment ist
Però no veus, no veus
Aber siehst du nicht, siehst du nicht
Ja no em tens als teus peus
Ich liege dir nicht mehr zu Füßen
Tornarem, volarem
Wir werden zurückkehren, wir werden fliegen
Entre els núvols veurem
Zwischen den Wolken werden wir sehen
Que la vida és més bonica
Dass das Leben schöner ist
Si junts parem el temps
Wenn wir zusammen die Zeit anhalten





Writer(s): Joel Riu Llavanera, Ernest Pratcorona I Subirana


Attention! Feel free to leave feedback.