Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parem el Temps
Halten wir die Zeit an
He
trencat,
més
d'un
plat
Ich
habe
mehr
als
einen
Teller
zerbrochen
He
rigut
quan
em
tocava
plorar
Ich
habe
gelacht,
als
ich
weinen
sollte
He
fet
coses
que
no
explicaré
Ich
habe
Dinge
getan,
die
ich
nicht
erzählen
werde
Però
entre
versos
te
les
amagaré
Aber
zwischen
den
Zeilen
werde
ich
sie
vor
dir
verbergen
Deixa
que
et
convenci
un
altre
cop
Lass
mich
dich
noch
einmal
überzeugen
Donem
quatre
notes
i
ho
tinc
tot
Gib
mir
vier
Noten
und
ich
habe
alles
Somiant,
he
trobat
Träumend
habe
ich
gefunden
Els
secrets
que
mai
t'havia
amagat
Die
Geheimnisse,
die
ich
dir
nie
verheimlicht
habe
M'agrada
veure
com
la
lluna
juga
amb
el
teu
nas
Ich
mag
es
zu
sehen,
wie
der
Mond
mit
deiner
Nase
spielt
M'agrada
fer
l'amor
a
poc
a
poc
Ich
liebe
es,
langsam
Liebe
zu
machen
M'agrada
ser
com
sóc
Ich
mag
es,
so
zu
sein,
wie
ich
bin
Tornarem,
volarem
Wir
werden
zurückkehren,
wir
werden
fliegen
Entre
els
núvols
veurem
Zwischen
den
Wolken
werden
wir
sehen
Que
la
vida
és
tan
sols
un
moment
Dass
das
Leben
nur
ein
Moment
ist
Però
no
veus,
no
veus
Aber
siehst
du
nicht,
siehst
du
nicht
Ja
no
em
tens
als
teus
peus
Ich
liege
dir
nicht
mehr
zu
Füßen
Tornarem,
volarem
Wir
werden
zurückkehren,
wir
werden
fliegen
Entre
els
núvols
veurem
Zwischen
den
Wolken
werden
wir
sehen
Que
la
vida
és
més
bonica
Dass
das
Leben
schöner
ist
Si
junts
parem
el
temps
Wenn
wir
zusammen
die
Zeit
anhalten
He
esborrat,
del
meu
cap
Ich
habe
aus
meinem
Kopf
gelöscht
Els
records
que
no
volia
guardar
Die
Erinnerungen,
die
ich
nicht
behalten
wollte
He
deixat
la
pressa
a
algun
lloc
Ich
habe
die
Eile
irgendwo
gelassen
I
ara
tot
ho
faig
a
ritme
del
cor
Und
jetzt
mache
ich
alles
im
Rhythmus
des
Herzens
Deixa
que
et
convenci
un
altre
cop
Lass
mich
dich
noch
einmal
überzeugen
Donem
quatre
notes
i
ho
tinc
tot
Gib
mir
vier
Noten
und
ich
habe
alles
Caminant,
vora
el
mar
Am
Meer
entlang
gehend
Un
somriure
és
el
que
m'ha
delatat
Ein
Lächeln
hat
mich
verraten
M'agrada
veure
com
la
lluna
juga
amb
el
teu
nas
Ich
mag
es
zu
sehen,
wie
der
Mond
mit
deiner
Nase
spielt
M'agrada
fer
l'amor
a
poc
a
poc
Ich
liebe
es,
langsam
Liebe
zu
machen
M'agrada
ser
com
sóc
Ich
mag
es,
so
zu
sein,
wie
ich
bin
Tornarem,
volarem
Wir
werden
zurückkehren,
wir
werden
fliegen
Entre
els
núvols
veurem
Zwischen
den
Wolken
werden
wir
sehen
Que
la
vida
és
tan
sols
un
moment
Dass
das
Leben
nur
ein
Moment
ist
Però
no
veus,
no
veus
Aber
siehst
du
nicht,
siehst
du
nicht
Ja
no
em
tens
als
teus
peus
Ich
liege
dir
nicht
mehr
zu
Füßen
Tornarem,
volarem
Wir
werden
zurückkehren,
wir
werden
fliegen
Entre
els
núvols
veurem
Zwischen
den
Wolken
werden
wir
sehen
Que
la
vida
és
més
bonica
Dass
das
Leben
schöner
ist
Si
junts
parem
el
temps
Wenn
wir
zusammen
die
Zeit
anhalten
Tornarem,
volarem
Wir
werden
zurückkehren,
wir
werden
fliegen
I
entre
els
núvols
veurem
Und
zwischen
den
Wolken
werden
wir
sehen
Que
la
vida
és
tan
sols
un
moment
Dass
das
Leben
nur
ein
Moment
ist
Però
no
veus,
no
veus
Aber
siehst
du
nicht,
siehst
du
nicht
Ja
no
em
tens
als
teus
peus
Ich
liege
dir
nicht
mehr
zu
Füßen
Tornarem,
volarem
Wir
werden
zurückkehren,
wir
werden
fliegen
Entre
els
núvols
veurem
Zwischen
den
Wolken
werden
wir
sehen
Que
la
vida
és
més
bonica
Dass
das
Leben
schöner
ist
Si
junts
parem
el
temps
Wenn
wir
zusammen
die
Zeit
anhalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Riu Llavanera, Ernest Pratcorona I Subirana
Attention! Feel free to leave feedback.