Crouch - Pieces of Glass - translation of the lyrics into German

Pieces of Glass - Crouchtranslation in German




Pieces of Glass
Glasscherben
Sitting down but hanging way too low
Ich sitze da, aber hänge viel zu tief
Everything gets too dark for me
Alles wird zu dunkel für mich
To reach your hand but it's gone
Nach deiner Hand zu greifen, doch sie ist fort
There's no time
Es bleibt keine Zeit
The sun has forever shut down
Die Sonne hat für immer ausgeknipst
And I seek for an answer in my mind
Und ich suche in meinem Verstand nach einer Antwort
But there's nothing
Doch da ist nichts
Nothing for me to find
Nichts, das ich finden könnte
And I wonder if there were any happy times
Und ich frage mich, ob es jemals glückliche Zeiten gab
I can't remember no loneliness in my heart
Ich kann keine Einsamkeit in meinem Herzen erinnern
I get deep into, my ocean of lost memories
Ich versinke tief in meinem Ozean verlorener Erinnerungen
Haven't been happy since the first anniversary of you being gone
Seit dem ersten Jahrestag deines Fortgangs war ich nicht mehr glücklich
Scream for help just one last time
Schrei noch dieses letzte Mal um Hilfe
If nobody answers we'll leave tonight
Wenn niemand antwortet, gehen wir heute Nacht
I step into these pieces of glass
Ich trete in diese Glasscherben
They carve into my skin
Sie schneiden sich in meine Haut
And though I have committed no sin
Und obwohl ich keine Sünde beging
I have to see through my eyes that burn
Muss ich durch meine brennenden Augen sehen
So I seek for an answer in my mind
Also suche ich in meinem Verstand nach einer Antwort
But there's nothing
Doch da ist nichts
Nothing for me to find
Nichts, das ich finden könnte
And I wonder if there were any happy times
Und ich frage mich, ob es jemals glückliche Zeiten gab
I can't remember no loneliness in my heart
Ich kann keine Einsamkeit in meinem Herzen erinnern
I get deep into, my ocean of lost memories
Ich versinke tief in meinem Ozean verlorener Erinnerungen
Haven't been happy since the first anniversary of you being gone
Seit dem ersten Jahrestag deines Fortgangs war ich nicht mehr glücklich
Pick me up
Hebe mich auf
Instead of dropping me down
Statt mich fallen zu lassen
Nothing shines through this night
Nichts leuchtet durch diese Nacht
So there's no use to search for a light
Daher ist es sinnlos, nach einem Licht zu suchen
Scream for help just one last time
Schrei noch dieses letzte Mal um Hilfe
If nobody answers we'll leave tonight
Wenn niemand antwortet, gehen wir heute Nacht
Scream for help
Schrei um Hilfe
Just one last time
Nur dieses letzte Mal





Writer(s): José Tortós


Attention! Feel free to leave feedback.