Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
malheur
s'propage
comme
la
fumée
Mein
Unglück
breitet
sich
aus
wie
Rauch
Dans
l'backwoods
j'envoie
la
purée
Im
Backwoods
schick
ich
den
Dampf
une
vida
peinturé
(wow)
Ein
gemaltes
Leben
(wow)
J'compte
sur
personne
pour
m'assurer
Ich
zähl
auf
niemanden,
der
mich
absichert
Un
ciel
bleu
Azure,
ça
traine
dans
la
ure
Ein
azurblauer
Himmel,
man
hängt
auf
der
Straße
rum
J'cogite,
j'm'agite,
rester
lucide
j'trouve
ça
dure
Ich
grüble,
ich
werde
unruhig,
klar
zu
bleiben
find
ich
schwer
Combien
d'fois
jt'ai
dit
qu'jai
des
problèmes
dans
ma
tête
Wie
oft
hab
ich
dir
gesagt,
dass
ich
Probleme
in
meinem
Kopf
hab
J'étouffe
donc
j'souffle
la
verte
pour
enterrer
tout
ce
stress
Ich
ersticke,
also
rauch
ich
das
Grüne,
um
all
diesen
Stress
zu
begraben
Au
final
tout
se
sait
au
final
tout
se
sait
Am
Ende
kommt
alles
raus,
am
Ende
kommt
alles
raus
Au
studio
j'rejoins
Saka
6,
rue
d'la
Dyle
Im
Studio
treff
ich
Saka
6,
Rue
de
la
Dyle
Ambiance
a
base
de
salade
scie
sur
la
prod
Stimmung
mit
hartem
Schnitt
auf
dem
Beat
Tu
veux
d'la
magie
demande
à
10e
Du
willst
Magie,
frag
10e
Tu
veux
l'vent
d'Asie
la
Malaysie,
Du
willst
den
Wind
Asiens,
Malaysia,
bats
toi
comme
fugitif
sorti
d'asile
kämpf
dich
wie
ein
Entflohener
aus
dem
Irrenhaus
Une
claque
et
puis
"basta"
Trop
d'****
**
****
Eine
Klatsche
und
dann
"Basta"
Zu
viele
****
**
****
Vie
d'actrice
vie
d'acteur
les
hypocrites
craquent
Schauspielerinnenleben,
Schauspielerleben,
die
Heuchler
zerbrechen
sous
la
pression
du
regard
intrépide
de
ma
vie
d'larme,
unter
dem
Druck
des
unerschrockenen
Blicks
meines
Lebens
aus
Tränen,
la
malchance
sur
mes
côtes
l'impression
qu'jvis
un
mi-smash
das
Pech
an
meinen
Rippen,
das
Gefühl,
ich
erlebe
einen
halben
Smash
Vista
important
pour
pas
craquer
comme
kit-kat
Weitblick
wichtig,
um
nicht
zu
brechen
wie
ein
Kit-Kat
J'vide
ça,
j'ecris
sale,
des
rêves
des
grand
comme
kristaps
Ich
leer
das,
ich
schreib
dreckig,
Träume
groß
wie
Kristaps
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cedric Maesschalck
Album
TSS
date of release
09-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.