Crowded House - Thirsty - translation of the lyrics into Russian

Thirsty - Crowded Housetranslation in Russian




Thirsty
Жажда
She is not like anyone
Она не похожа ни на кого
Would be worth waiting for
Кого бы стоило ждать
When first laid eyes upon
Когда впервые увидел её
Then words come easy, fulsome, pleasing straight from the heart
Слова лились легко, искренне, прямо от сердца
No more backs turning, won't surrender to voices taunting me
Больше не отвернусь, не поддамся насмешкам и злу
How come some people never get thirsty?
Почему некоторые люди никогда не испытывают жажды?
Should we get up or down?
Нам подняться или упасть?
Be a wild eye in the crowd
Быть безумным взглядом в толпе
As the greyhounds lift the head
Когда борзые поднимут головы
When love comes early, handsome, burly looks you in the eye
Когда любовь приходит рано, статная, смело смотрит в глаза
I saw the sea burning and the earth linger in a timeless dream
Я видел, как море горит, а земля застыла в вечном сне
How come some people never get thirsty?
Почему некоторые люди никогда не испытывают жажды?
Should we give up or down?
Нам сдаться или бороться?
Be a wild eye in the crowd
Быть безумным взглядом в толпе
As the greyhounds left ahead
Когда борзые уже впереди
When love comes early, handsome, burly looks you in the eye
Когда любовь приходит рано, статная, смело смотрит в глаза
I saw the sea burning and the earth linger in a timeless dream
Я видел, как море горит, а земля застыла в вечном сне
How come some people never get thirsty?
Почему некоторые люди никогда не испытывают жажды?
We are more than what is spoken
Мы больше, чем просто слова
Let the silence be unbroken
Пусть тишина останется нерушимой
There are mountains of resistance
Горы сопротивления
We are melting all that distance
Мы растопим все эти расстояния
It's 3:00 in the morning and we're heading south
Три часа утра, и мы движемся на юг
Nothing can last, but it's lovely to have you back
Ничто не вечно, но как же хорошо, что ты вернулась
Blow out the candles and fade to black
Задуй свечи и растворись во тьме
Blow out the candles and fade to black
Задуй свечи и растворись во тьме





Writer(s): Neil Mullane Finn, Elroy Timothy Finn


Attention! Feel free to leave feedback.