Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shouting Grounds
Место ликования
Take
me
to
the
shouting
grounds
Отведи
меня
туда,
где
ликуют,
A
prodigal
lost
was
found
Где
блудный
сын
обрел
приют.
I
should
be
dead
right
now
Я
должен
быть
мертвым
сейчас,
I
just
want
to
see
Your
face
Я
хочу
увидеть
Твой
лик,
You're
calling
me
from
my
grave
Ты
зовешь
меня
из
могилы
моей.
Take
me
to
the
shouting
grounds
Отведи
меня
туда,
где
ликуют,
It's
gonna
get
loud
Там
будет
очень
громко.
Dead
man
come
walkin'
out
Мертвец
выходит,
When
you
hear
the
sound
of
mercy
Когда
слышит
звук
милосердия.
Dead
man
come
shouting
out
Мертвец
восклицает,
Get
out
the
ground
you're
breathing
Выбирается
из
земли,
дышит.
All
who
were
once
asleep
Все,
кто
когда-то
спали,
Are
waking
up
to
sing
Просыпаются,
чтобы
петь.
Take
me
to
the
shouting
grounds
Отведи
меня
туда,
где
ликуют,
A
prodigal
lost
was
found
Где
блудный
сын
обрел
приют.
I
should
be
dead
right
now
Я
должен
быть
мертвым
сейчас,
I
just
want
to
see
Your
face
Я
хочу
увидеть
Твой
лик,
You're
calling
me
from
my
grave
Ты
зовешь
меня
из
могилы
моей.
Take
me
to
the
shouting
grounds
Отведи
меня
туда,
где
ликуют,
It's
gonna
get
loud
Там
будет
очень
громко.
No
grave
gonna
hold
me
down
Никакая
могила
меня
не
удержит,
Can
you
hear
the
sound
of
saving?
Слышишь
ли
ты
звук
спасения?
No
grave
gonna
hold
me
down
Никакая
могила
меня
не
удержит,
Can
you
feel
the
ground?
Чувствуешь
ли
ты
землю?
All
who
were
once
asleep
Все,
кто
когда-то
спали,
Are
waking
up
to
sing
Просыпаются,
чтобы
петь.
Take
me
to
the
shouting
grounds
Отведи
меня
туда,
где
ликуют,
A
prodigal
lost
was
found
Где
блудный
сын
обрел
приют.
I
should
be
dead
right
now
Я
должен
быть
мертвым
сейчас,
I
just
want
to
see
Your
face
Я
хочу
увидеть
Твой
лик,
You're
calling
me
from
my
grave
Ты
зовешь
меня
из
могилы
моей.
Take
me
to
the
shouting
grounds
Отведи
меня
туда,
где
ликуют,
It's
gonna
get
loud
Там
будет
очень
громко.
Take
me
to
the
shouting
grounds!
Отведи
меня
туда,
где
ликуют!
Take
me
to
the
shouting
grounds!
Отведи
меня
туда,
где
ликуют!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Crowder, Ed Cash
Attention! Feel free to leave feedback.