Lyrics and translation Crown feat. PMD of EPMD, Flynt, Akhenaton & Lil Dap from Group Home - The Message (Cuts by Chinch 33)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Message (Cuts by Chinch 33)
Послание (Скретчи от Chinch 33)
Nation,
let's
gett
it
Нация,
давай
за
дело
Yo
PMD's
moving
forward,
no
time
to
look
back
Yo,
PMD
движется
вперед,
нет
времени
оглядываться
Gravitate
toward
the
strength,
don't
really
mess
with
the
wack
Тянись
к
силе,
не
связывайся
с
халтурой
Times
are
hard,
families
scarred,
money
tight
everywhere
Времена
тяжелые,
семьи
изранены,
денег
мало
везде
Who's
still
screaming,
yo,
they
living
large?
Кто
все
еще
кричит,
что
они
живут
на
широкую
ногу?
Quietest
cap,
reality
check
Тише,
проверка
реальности
Entourage
shrinking
everywhere
Антураж
сокращается
повсюду
Yo
do
with
due
respect
Yo,
делай
с
должным
уважением
It's
PMD
from
EPMD
Это
PMD
из
EPMD
Real
B-boy,
real
MC,
from
XXX
Long
Island,
NYC
Настоящий
би-бой,
настоящий
МС,
из
XXX
Лонг-Айленда,
NYC
The
danger
zone,
Mecca
of
Rap
Опасная
зона,
Мекка
рэпа
The
Big
Apple,
way
to
get
tackled,
watch
your
back
Большое
яблоко,
где
легко
оступиться,
береги
спину
Protect
yourself
at
all
times
Защищай
себя
всегда
While
you're
getting
yours,
i'm
getting
mine
Пока
ты
получаешь
свое,
я
получаю
свое
Hip
Hop
for
life,
I
say
it
all
the
time
Хип-хоп
на
всю
жизнь,
я
говорю
это
всегда
Genuine,
like
Westbrook
when
he
get
the
rhyme
Настоящий,
как
Вестбрук,
когда
он
получает
рифму
PMD,
definitely
going
baseline
PMD,
определенно
идет
по
базовой
линии
Hit
squad,
hitting
as
you're
talking,
don't
miss
Отряд
убийц,
бьет,
пока
ты
говоришь,
не
промахивается
P.
Smith
and
that
does
this
П.
Смит,
и
это
делает
это
Adolescent
stares
at
death,
now
what's
left
Подросток
смотрит
на
смерть,
что
осталось
No
time
for
looking
back
it's
done
Нет
времени
оглядываться,
все
кончено
We
represent
[...]
pain
that's
real
Мы
представляем
[...]
боль,
которая
реальна
No
shit...
and
the
struggle
don't
stop
Никакого
дерьма...
и
борьба
не
прекращается
Adolescent
stares
at
death,
now
what's
left
Подросток
смотрит
на
смерть,
что
осталось
No
time
for
looking
back
it's
done
Нет
времени
оглядываться,
все
кончено
I
swallow
my
pride
and
let
that
nonsense
wrap
Я
глотаю
свою
гордость
и
позволяю
этой
ерунде
закончиться
What
up
kid?
Now
it's
only
getting
worse
Что
случилось,
малыш?
Теперь
все
становится
только
хуже
Demain
sera
pire
qu'hier,
agrandissez-les
lieux
de
prières
Завтра
будет
хуже,
чем
вчера,
расширяйте
места
для
молитв
Les
prisons
et
les
cimetières
Тюрьмы
и
кладбища
Cergy,
Evry,
Créteil,
Melun,
Versailles,
Bobigny,
Paris,
Nanterre
Сержи,
Эври,
Кретей,
Мелен,
Версаль,
Бобиньи,
Париж,
Нантер
Tu
trouves
plus
facilement
une
arme
qu'un
job
alimentaire
Легче
найти
оружие,
чем
работу,
чтобы
прокормиться
Avant
d'avoir
un
taf
dont
tu
serais
fier
Прежде
чем
получить
работу,
которой
ты
будешь
гордиться
Tu
peux
vider
une
piscine
olympique
à
la
petite
cuillère
Ты
можешь
опустошить
олимпийский
бассейн
чайной
ложкой
On
nous
parle
de
la
crise
et
de
leur
plan
d'sauvetage
Нам
говорят
о
кризисе
и
их
плане
спасения
J'me
demande
si
il
est
truqué
comme
les
chiffres
du
chômage
Интересно,
подделан
ли
он,
как
и
цифры
безработицы
Pouvoir
d'achat
en
baisse
comme
l'espérance
de
vie
d'un
DABiste
Покупательная
способность
падает,
как
продолжительность
жизни
наркомана
Mon
issue
c'est
la
vie
d'artiste
mes
disques
et
un
K
Bis
Мой
выход
- это
жизнь
художника,
мои
записи
и
бизнес-план
Leur
politique
pue
l'imposture
comme
Kachkar
à
la
Commanderie
Их
политика
воняет
обманом,
как
Качкар
в
Командери
Ils
accusent
le
rap
de
faire
partir
les
mômes
en
vrille
Они
обвиняют
рэп
в
том,
что
он
сводит
детей
с
ума
Arrêtez
d'nous
faire
passer
pour
des
jeunes
sans
aptitudes
Перестаньте
выставлять
нас
молодыми
и
бездарными
La
violence
n'est
pas
apparue
avec
Rap
Attitude
Насилие
появилось
не
с
Rap
Attitude
Ma
génération
vit
avec
une
certaine
lassitude
Мое
поколение
живет
с
определенной
усталостью
J'veux
finir
ma
vie
en
claquettes
sous
d'autres
latitudes
Я
хочу
закончить
свою
жизнь
в
шлепанцах
под
другими
широтами
On
a
grandi
ensemble
dans
ces
creusets
Мы
выросли
вместе
в
этих
тиглях
J'compte
plus
les
distances
avalées
en
pneus
crevés
Я
уже
не
считаю
расстояния,
пройденные
на
спущенных
шинах
De
rêves
sevrés
à
7 ans,
nos
vies
comme
des
cartes
disent
От
мечты,
отнятой
в
7 лет,
наши
жизни,
как
карты,
говорят
Que
ces
mains
sont
résignées
pour
creuser
Что
эти
руки
обречены
копать
Ces
mêmes
mains
ont
peint
les
fresques
de
nos
quotidiens
Эти
же
руки
рисовали
фрески
нашей
повседневной
жизни
Sur
les
espaces
de
nos
villes
écrasant
l'abîme
de
nos
vides
На
просторах
наших
городов,
сокрушая
пропасть
нашей
пустоты
Comme
des
moulins
on
tourne
dans
le
vent
Как
мельницы,
мы
вращаемся
на
ветру
Car
si
c'est
la
rivière,
ces
connards
nous
privent
de
l'eau
vive
Ведь
если
это
река,
эти
ублюдки
лишают
нас
живой
воды
Le
système
c'est
la
tour
Axa
Система
- это
башня
Axa
Y'a
qu'des
ponts
et
des
cons
à
tous
les
étages,
d'ici
j'vois
que
ça
Там
только
мосты
и
придурки
на
всех
этажах,
отсюда
я
вижу
только
это
Coincé
au
sous-sol,
rêve
d'être
au
sommet
Застрял
в
подвале,
мечтаю
быть
на
вершине
La
cime
se
prend
pour
les
cieux
j'te
promets
Вершина
принимает
себя
за
небеса,
обещаю
J'ai
poussé
avec
des
blases:
aux
lames
chaudes
et
en
passe-montagne
Я
вырос
с
парнями:
с
горячими
лезвиями
и
в
балаклавах
Reluque
l'Etat
civil,
tu
saisis
la
mentale?
Взгляни
на
свидетельство
о
рождении,
ты
понимаешь
менталитет?
J'vends
ces
rimes
comme
un
savon
Я
продаю
эти
рифмы,
как
мыло
A
coups
de
masse
on
va
éclater
le
verre
épais
de
leur
plafond
Ударами
молота
мы
разобьем
толстое
стекло
их
потолка
Adolescent
stares
at
death,
now
what's
left
Подросток
смотрит
на
смерть,
что
осталось
No
time
for
looking
back
it's
done
Нет
времени
оглядываться,
все
кончено
We
represent
[...]
pain
that's
real
Мы
представляем
[...]
боль,
которая
реальна
No
shit...
and
the
struggle
don't
stop
Никакого
дерьма...
и
борьба
не
прекращается
Adolescent
stares
at
death,
now
what's
left
Подросток
смотрит
на
смерть,
что
осталось
No
time
for
looking
back
it's
done
Нет
времени
оглядываться,
все
кончено
I
swallow
my
pride
and
let
that
nonsense
wrap
Я
глотаю
свою
гордость
и
позволяю
этой
ерунде
закончиться
What
up
kid?
Now
it's
only
getting
worse
Что
случилось,
малыш?
Теперь
все
становится
только
хуже
Yo
I
walk
down
the
block,
gun
shots
follow
the
block
Yo,
я
иду
по
кварталу,
выстрелы
следуют
за
кварталом
Mom
dukes
is
a
maid,
I
think
this
shit
is
a
raid
- check
it
out
Мама
- горничная,
я
думаю,
это
дерьмо
- налет
- проверь
это
I'm
living
this
low-budget
violent
lifetime
Я
живу
этой
низкобюджетной
жестокой
жизнью
Watch
me
break
it
down,
start
to
kill
these
rhymes
Смотри,
как
я
разберусь
с
этим,
начну
убивать
эти
рифмы
Lifting
pockets
was
a
sport
just
to
get
respect
Кража
кошельков
была
спортом,
просто
чтобы
получить
уважение
Little
nigga
little
brother
watch
shorty
with
the
tec
Маленький
ниггер,
младший
брат,
смотрит
на
коротышку
с
пистолетом
Snatching
weight
across
the
land
to
kill
the
wicked
man
Таскает
вес
по
всей
стране,
чтобы
убить
злодея
No
one
could
hold
me
down,
no
one
can
even
stop
me
Никто
не
мог
удержать
меня,
никто
даже
не
может
остановить
меня
Weight
taped
to
my
leg
ready
to
see
poppi
Вес
приклеен
к
моей
ноге,
готов
увидеть
папочку
Walking
through
the
doors
and
I'm
scared
to
death
Прохожу
через
двери,
и
мне
до
смерти
страшно
Trigger
finger's
on
my
right
incase
they
tried
to
flex
Указательный
палец
на
моем
правом,
на
случай,
если
они
попытаются
согнуться
Seeing
weight,
cream
and
dream
niggas
they
start
to
skeem
Видя
вес,
сливки
и
мечту,
ниггеры
начинают
схему
What's
life
after
this,
should
we
break
shit
down
Что
такое
жизнь
после
этого,
должны
ли
мы
сломать
все
к
черту
Let
these
brothers
know
around
town
that
we
do
get
down
Пусть
эти
братья
по
всему
городу
знают,
что
мы
справляемся
East
New
York
style,
hold
me
back
one
time
В
стиле
Восточного
Нью-Йорка,
удержи
меня
один
раз
Busting
shots
in
the
air,
cause
the
world
was
mines
Стреляю
в
воздух,
потому
что
мир
был
моим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaba Kamene, Ronald Bean
Attention! Feel free to leave feedback.