Lyrics and translation Crown the Empire - 20/20
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
feel
it,
the
wires
in
my
life
Я
чувствую
это,
провода
в
моей
жизни,
I
can
feel
it,
the
moments
passing
by
Я
чувствую
это,
моменты,
пролетающие
мимо.
Dripping
through
my
conversation,
every
number
of
desire
Просачиваясь
сквозь
мои
разговоры,
каждое
число
желания.
I
can
feel
it,
the
wires
in
my
life
Я
чувствую
это,
провода
в
моей
жизни,
I
can
feel
it,
but
I
can't
turn
back
time
Я
чувствую
это,
но
я
не
могу
повернуть
время
назад,
To
the
moment
I
opened
up
my
eyes
К
тому
моменту,
когда
я
открыл
глаза.
Every
stranger
that
I
meet
is
closer
than
I'd
like
to
think
Каждый
незнакомец,
которого
я
встречаю,
ближе,
чем
мне
хотелось
бы
думать.
I
can
feel
it,
all
the
wires
in
my
life
Я
чувствую
это,
все
провода
в
моей
жизни,
All
the
wires
in
my
life
Все
провода
в
моей
жизни.
Try
and
try
to
rewrite
my
own
design
Пытаюсь
и
пытаюсь
переписать
свой
собственный
замысел,
But
now
I'm
frozen
in
time,
caught
in
a
satellite
Но
теперь
я
за
frozenзен
во
времени,
пойман
спутником.
Try
and
try
to
rewrite
my
own
design
Пытаюсь
и
пытаюсь
переписать
свой
собственный
замысел,
But
now
I'm
frozen
in
time,
caught
in
a
satellite
Но
теперь
я
за
frozenзен
во
времени,
пойман
спутником.
Caught
in
a
satellite
Пойман
спутником.
My
scars
have
names,
cut
deep,
but
all
the
same
У
моих
шрамов
есть
имена,
глубокие
порезы,
но
все
одинаковые.
Collapse,
replace,
go
back
and
start
again
Рухнуть,
заменить,
вернуться
и
начать
снова.
I
found
myself
in
the
sun
no
longer
bleeding
Я
нашел
себя
на
солнце,
больше
не
истекаю
кровью,
Connecting
so
I
can
feel
something
with
meaning
Соединяясь,
чтобы
я
мог
чувствовать
что-то
со
смыслом.
I
found
myself
in
the
sun
no
longer
bleeding
Я
нашел
себя
на
солнце,
больше
не
истекаю
кровью.
I
can
feel
it,
the
wires
in
my
life
Я
чувствую
это,
провода
в
моей
жизни,
I
can
feel
it,
the
moments
passing
by
Я
чувствую
это,
моменты,
пролетающие
мимо.
Dripping
through
my
conversation,
every
number
of
desire
Просачиваясь
сквозь
мои
разговоры,
каждое
число
желания.
I
can
feel
it,
the
wires
in
my
life
Я
чувствую
это,
провода
в
моей
жизни.
I
can
feel
it
Я
чувствую
это.
I
can
feel
it
Я
чувствую
это.
Try
and
try
to
rewrite
my
own
design
Пытаюсь
и
пытаюсь
переписать
свой
собственный
замысел,
But
now
I'm
frozen
in
time,
caught
in
a
satellite
Но
теперь
я
за
frozenзен
во
времени,
пойман
спутником.
Try
and
try
to
rewrite
my
own
design
Пытаюсь
и
пытаюсь
переписать
свой
собственный
замысел,
But
now
I'm
frozen
in
time,
caught
in
a
satellite
Но
теперь
я
за
frozenзен
во
времени,
пойман
спутником.
I
can
feel
it,
I
can
feel
it
Я
чувствую
это,
я
чувствую
это.
Try
and
try
to
rewrite
my
own
design
Пытаюсь
и
пытаюсь
переписать
свой
собственный
замысел,
But
now
I'm
frozen
in
time,
caught
in
a
satellite
Но
теперь
я
за
frozenзен
во
времени,
пойман
спутником.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Strock, Andrew Colin Fulk, Brandon Hoover, Brent Taddie, Hayden Tree, Justin Deblieck, Andrew Arthur Rockhold
Album
20/20
date of release
13-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.