Crown the Empire - Call To Arms (Act i) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crown the Empire - Call To Arms (Act i)




Call To Arms (Act i)
Призыв к оружию (Акт I)
Dear citizens of the New Fallout
Дорогие граждане Нового Упадка,
For too long, our society has succumbed to the tyranny of our own actions
Слишком долго наше общество страдало от тирании собственных действий.
Wars, riots, we have tolerated the scum and have graciously cleaned up the mess
Войны, бунты... мы терпели эту мразь и великодушно убирали за ней.
Well, no more
Что ж, довольно.
You have all been a consequence of the disease known as freedom
Вы все стали следствием болезни, известной как свобода.
And now it is time to take that freedom away
И теперь пришло время отнять эту свободу.
As of today, you will be stripped of your identity and anything you hold dear in life
С сегодняшнего дня вы будете лишены своей личности и всего, что вам дорого в жизни.
For it is your individuality that has led to your destruction
Ибо именно ваша индивидуальность привела вас к разрушению.
Your children will be left to rot as punishment for your indiscretion
Ваши дети будут гнить за вашу неосмотрительность.
And the lives you have lived until now will be nothing but a memory
А жизнь, которую вы прожили до сих пор, станет лишь воспоминанием.
This is for the survival of the race
Это необходимо для выживания расы.
This is for the New Fallout, this is the end
Это для Нового Упадка, это конец.
In the darkest night, the faintest light is blinding
В самую темную ночь, самый слабый свет слепит.
In the darkest night, the faintest light is blinding
В самую темную ночь, самый слабый свет слепит.
For my fallen stars
За мои павшие звезды,
Banner men, ready for your call to arms
знаменосцы, приготовьтесь к призыву.
And for my broken heart
И за мое разбитое сердце,
It's time to take back what we thought we lost
пора вернуть то, что, как мы думали, потеряли.
For my fallen stars
За мои павшие звезды,
Banner men, ready for your call to arms
знаменосцы, приготовьтесь к призыву.
And for my broken heart
И за мое разбитое сердце,
It's time to take back what we thought we lost
пора вернуть то, что, как мы думали, потеряли.
This is the resistance, it's a call to arms
Это сопротивление, это призыв к оружию.
The anthem for all those who don't belong, we're here to take our stand
Гимн для всех, кто не на своем месте, мы здесь, чтобы занять свою позицию.
This is the resistance, it's been far too long and we put all our faith into the corrupt
Это сопротивление, это длилось слишком долго, и мы вверили всю нашу веру продажным.
It's time to start the end
Пора положить этому конец.





Writer(s): Brandon Hoover, Brent Taddie, David Escamilla, Hayden Tree, Andrew Arthur Rockhold


Attention! Feel free to leave feedback.