Lyrics and translation Crown the Empire - Sudden Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
we
human?
Разве
мы
люди?
Are
we
programmed
beyond
our
control?
Мы
запрограммированы
быть
послушными?
You
wanna
find
out?
Хочешь
узнать?
Pay
attention,
the
battery's
low
Обрати
внимание,
села
батарейка
Are
we
human?
Разве
мы
люди?
A
copy
of
skin
and
bone
Лишь
копия
плоти
и
костей
You
wanna
find
out?
Хочешь
узнать?
Then
rip
your
heart
out
to
see
if
it
glows
Тогда
вырви
своё
сердце
и
проверь,
не
светится
ли
оно
We're
here
for
a
moment,
then
buried
below
Мы
здесь
на
мгновение,
а
затем
копаем
дальше
Afraid
to
be
human,
scared
that
we'll
get
too
close
Боимся
быть
людьми,
в
страхе,
что
будем
слишком
близко
So
we
shut
down
the
airwaves
Поэтому
мы
закрыли
трансляцию
Yeah,
we
shut
down
the
airwaves
Да,
мы
закончили
трансляцию
Wipe
the
code
Уничтожь
код
Erase
all
the
memories
and
lose
your
soul,
your
soul
Сотри
все
воспоминания
и
потеряй
душу,
свою
душу
We're
here
for
a
moment,
then
buried
below
Мы
здесь
на
мгновение,
а
затем
копаем
дальше
Afraid
to
be
human,
scared
that
we'll
get
too
close
Боимся
быть
людьми,
в
страхе,
что
будем
слишком
близко
So
we
shut
down
the
airwaves
Поэтому
мы
закрыли
трансляцию
Yeah,
we
shut
down
the
airwaves
Да,
мы
закончили
трансляцию
Float
away,
open
wide
Уплыть,
широко
открыть
Unafraid,
with
open
eyes
С
открытыми
глазами
не
страшно
Float
away,
come
alive
Уплыть,
возродиться
On
our
way
to
sudden
sky,
to
sudden
sky
На
нашем
пути
к
внезапному
небу
It's
time
to
expose
what
was
hidden
Настало
время
узнать
то,
что
было
спрятано
Underneath
the
surface
Под
поверхностью
My
existence
was
part
of
the
delusion
Моё
существование
было
частью
заблуждения
Yeah,
part
of
the
delusion
Да,
лишь
заблуждением
I'm
here
for
a
moment
Я
здесь
на
мгновение
I'm
here
for
a
moment
Я
здесь
на
мгновение
I'm
here
for
a
moment,
then
buried
below
Я
здесь
на
мгновение,
а
затем
копаю
дальше
I
wanna
be
human,
decoding
the
world
I've
known
Я
хочу
быть
человеком,
декодируя
мир,
что
я
познал
Now
I
run
through
the
airwaves
Сейчас
же
я
бегу
по
эфиру
Now
I
run
through
the
airwaves
Сейчас
же
я
бегу
по
эфиру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): andrew fulk, andrew rockhold, josh strock, brandon hoover, brent taddie, hayden tree
Attention! Feel free to leave feedback.