Crown the Empire - hologram - acoustic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crown the Empire - hologram - acoustic




hologram - acoustic
Голограмма - акустика
Through your eyes I fight for gravity
Твоими глазами я сражаюсь за земное притяжение
A place to stand and a place to breathe
За место, где можно стоять и дышать
When the walls begin to shake in the home you thought you knew
Когда стены твоего дома начинают дрожать
Will you run? Will you stay? Will you choose?
Сбежишь ли ты? Останешься ли ты? Сделаешь ли ты выбор?
Do you know who I am?
Ты знаешь, кто я?
I'm so afraid you'll never understand
Я так боюсь, что ты меня никогда не поймешь
There's a part of me still lost out there
Там все еще есть частичка меня
And I just want to know
И я просто хочу знать
Yeah I just want to know
Да, я просто хочу знать
Am I becoming a hologram?
Становлюсь ли я голограммой?
Close your eyes from the darker side of things
Отвернись от темной стороны
A shade of grey hidden under sheets
От серого цвета, скрытого под простынями
When the walls begin to shake in the home you thought you know
Когда стены твоего дома начинают дрожать
Will you run? Will you stay? Will you choose? Yeah
Сбежишь ли ты? Останешься ли ты? Сделаешь ли ты выбор?
Do you know who I am?
Ты знаешь, кто я?
I'm so afraid you'll never understand
Я так боюсь, что ты меня никогда не поймешь
There's a part of me still lost out there
Там все еще есть частичка меня
And I just want to know
И я просто хочу знать
Yeah I just want to know
Да, я просто хочу знать
Am I becoming a hologram?
Становлюсь ли я голограммой?
Now I think I'm worried that I'm in too deep
Теперь я думаю, что я слишком сильно увлечен
I'm a phantom that you'll never see
Я призрак, которого ты никогда не увидишь
So I just want to know
Поэтому я просто хочу знать
Yeah I just want to know
Да, я просто хочу знать
Am I a part of the hologram?
Я часть голограммы?
Shadowed in time, another road redefined, redefined
Призрачный во времени, другая дорога
Shadowed in time, another road redefined, redefined
Призрачный во времени, другая дорога
Redefined
Определена заново
Do you know who I am?
Ты знаешь, кто я?
I'm so afraid you'll never understand
Я так боюсь, что ты меня никогда не поймешь
There's a part of me still lost out there
Там все еще есть частичка меня
And I just want to know
И я просто хочу знать
Yeah I just want to know
Да, я просто хочу знать
Am I becoming a hologram?
Становлюсь ли я голограммой?
Now I think I'm worried that I'm in too deep
Теперь я думаю, что я слишком сильно увлечен
I'm a phantom that you'll never see
Я призрак, которого ты никогда не увидишь
So I just want to know
Поэтому я просто хочу знать
Yeah I just want to know
Да, я просто хочу знать
Am I a part of the hologram?
Я часть голограммы?
Shadowed in time, another road redefined, redefined
Призрачный во времени, другая дорога
Shadowed in time, another road redefined, redefined
Призрачный во времени, другая дорога





Writer(s): Josh Adam Strock, Andrew Colin Fulk


Attention! Feel free to leave feedback.