Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spectres Bride
Невеста призрака
Oh
pierce
the
night!
О,
пронзи
ночь!
There
I've
left
you
Там
я
оставил
тебя
Kneeling
in
prayer
your
head
bowed
low
Склонённой
в
молитве,
голову
опустив
And
only
longing
fills
the
loss
I've
left
you
И
лишь
тоска
наполняет
потерю,
что
я
оставил
I
will
catch
you
Я
поймаю
тебя
In
darkest
hour,
both
yours
and
the
night
В
самый
тёмный
час,
твой
и
ночи
To
wipe
away
your
tears
I'll
catch
you
Чтобы
стереть
твои
слёзы,
я
поймаю
тебя
Fine
night
and
clear,
in
times
like
this
Тихая
ночь,
и
в
такие
часы
Rising
from
tombs
the
spectres
rove
Из
могил
поднимаются
призраки
And
in
a
trice
are
close
at
hand
И
вмиг
они
уже
рядом
So
are
you
not
afraid,
are
you
not
afraid?
Неужели
ты
не
боишься,
не
боишься?
And
I'll
take
you
И
я
возьму
тебя
For
you
don't
longer
belong
here
Ибо
ты
больше
не
принадлежишь
этому
месту
For
the
place
beside
me
I'll
take
you
Рядом
со
мной
моё
место,
я
возьму
тебя
I
will
lead
you
Я
поведу
тебя
For
you
will
see
the
brighter
day
Ибо
ты
увидишь
светлый
день
Through
gallows
doors
I
will
lead
you
Через
висельные
двери
я
поведу
тебя
Fine
night
and
clear,
at
such
a
time
Тихая
ночь,
и
в
такой
час
Beside
the
living
walk
the
dead
Рядом
с
живыми
идут
мёртвые
Are
you
not
filled
with
dread?
Неужели
ты
не
дрожишь?
For
you
must
travel
on
my
side
Ибо
ты
должна
идти
рядом
со
мной
Day
is
night
and
dark
is
light
День
— это
ночь,
и
тьма
— это
свет
Sleep
shuts
the
eyes,
oh
follow
the
shade
Сон
смыкает
глаза,
следуй
за
тенью
Just
now
on
you,
my
thoughts
were
laid
Лишь
о
тебе
мои
мысли
сейчас
Fine
night
and
clear,
at
such
a
time
Тихая
ночь,
и
в
такой
час
People
are
hasting
to
their
doom
Люди
спешат
навстречу
гибели
Suddenly
death
stands
at
your
side
Вдруг
смерть
стоит
у
твоего
плеча
My
sweet
love
do
you
fear
the
tomb?
Любовь
моя,
страшишься
ли
могилы?
Oh
do
you
fear
the
tomb?
О,
страшишься
ли
могилы?
Oh,
pierce
the
night!
О,
пронзи
ночь!
For
you
must
travel
on
my
side
Ибо
ты
должна
идти
рядом
со
мной
Day
is
night
and
dark
is
light
День
— это
ночь,
и
тьма
— это
свет
Sleep
shuts
the
eyes,
oh
follow
the
shade
Сон
смыкает
глаза,
следуй
за
тенью
Just
now
on
you,
my
thoughts
were
laid
Лишь
о
тебе
мои
мысли
сейчас
Oh
I
will
seek
you
О,
я
буду
искать
тебя
Til
the
dawn
awaits
you
again
Пока
рассвет
не
найдёт
тебя
вновь
My
bitter
yearning
is
just
the
groan
of
the
wind
Моя
горькая
тоска
— это
лишь
стон
ветра,
That
seeks
you
Что
ищет
тебя
Will
you
forget
me
Забудешь
ли
ты
меня
Or
hold
your
heart
in
the
chest?
Или
сбережёшь
сердце
в
груди?
That
you
know
Ведь
ты
знаешь,
I
will
never
forget
and
eternally
wait
Что
я
не
забуду
и
вечно
буду
ждать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukas Rappitsch
Attention! Feel free to leave feedback.