Lyrics and translation Cru - Goines Tale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goines Tale
Сказ о Гоайнесе
This
joint
right
here
Этот
трек
To
the
infamous,
late
great
Громкому
имени,
покойному
великому
DonaldGoines
Дональду
Гоайнсу
Word
life,
C-R-U,
Cru
representaion
Вот
так,
C-R-U,
Cru
на
связи
"Black
Girl
Lost"
her
pop
is
"Daddy
Cool"
"Черная
Девчонка",
папаша
- "Крутой
Папаша"
Former
"Dopefiend"
now
a
pimp,
damn
fool
Бывший
"Наркоман",
а
ныне
сутенер,
придурок
He's
a
"Black
Gangster",
"Inner
City
Hoodlum"
Он
"Черный
Гангстер",
"Гопник
из
Гетто"
Phat
prankster,
must
admit
a
pretty
good
one
Здоровенный
шутник,
надо
признать,
весьма
неплох
But
little
do
he
know
he
on
a
"Death
List"
and
shit
Но
он
и
не
подозревает,
что
в
"Смертельном
Списке"
This'll
be
"Kenyatta's
Escape",
"Kenyatta's
Last
Hit"
Это
будет
"Побег
Кениаты",
"Последний
Удар
Кениаты"
"Crime
Partners"
he
and
Ken'
was
"Подельники",
он
и
Кен
были
Till
one
day
they
spark
that
traum
up
and
got
a
buzz
Пока
однажды
не
забили
косяк
и
не
словили
кайф
Said
he
heard
Kenyatta
had
phoned
his
wife
Сказал,
что
слышал,
как
Кениата
звонил
его
жене
So,
he
shot
him
over
this
rumor,
tried
to
take
his
life
Поэтому
он
выстрелил
в
него
из-за
этого
слуха,
пытаясь
убить
Promised
Kenyatta
would
"Never
Die
Alone"
Поклялся,
что
Кениата
"Не
Умрет
в
Одиночку"
So
he
went
home,
and
shot
his
wife
while
she
was
on
the
phone
Поэтому
он
отправился
домой
и
выстрелил
в
его
жену,
пока
та
разговаривала
по
телефону
Shot
her
in
the
head
and
then
she
lay
dead
Выстрелил
ей
в
голову,
и
она
упала
замертво
Pimp
jeted
in
his
"Eldorado
Red"
Сутенер
умчался
на
своем
"Красном
Эльдорадо"
Kenyatta
didn't
die
he
would
"Cry
Revenge"
Кениата
не
умер,
он
будет
"Жаждать
Мести"
Wouldn't
stop
till
he
saw
the
pimp's
dead
end
Не
остановится,
пока
не
увидит
гибель
сутенера
Pimp
went
to
whore
house
to
see
his
"Street
Players"
Сутенер
отправился
в
бордель,
чтобы
повидаться
со
своими
"Уличными
Игроками"
Collect
all
the
doe
cause
yo
that's
what
the
game
is
Собрать
всю
зелень,
ведь
в
этом
вся
суть
игры
Pimps
called
"Swamp
Man"
cause
he's
like
a
Munster
Сутенера
прозвали
"Болотным
Человеком",
потому
что
он
как
Монстр
Violent
in
the
street
ever
since
he
was
a
youngster
Жесток
на
улицах
с
юных
лет
See
you
was
a
"Whoreson",
son
of
a
whore
Видишь
ли,
ты
был
"Ублюдком",
сыном
шлюхи
And
from
this
the
violent
mental
scars
we
wore
И
отсюда
эти
жестокие
душевные
шрамы,
которые
мы
носили
Forgot
about
Kenyatta
thought
Kenyatta
was
ghost
Забыл
о
Кениате,
думал,
что
Кениата
- призрак
While
doin
what
he
gotta
tryin
to
make
the
most
Пока
делал
то,
что
должен,
пытаясь
выжить
And
for
those
two
shootins,
he
never
got
caught
И
за
эти
две
стрельбы
его
так
и
не
поймали
Smart
man
ended
up
in
the
new
house
he
bought
Умный
человек,
в
итоге
оказался
в
новом
доме,
который
купил
Ken'
found
out
with
the
quickness
where
he
lived
Кен
быстро
узнал,
где
он
живет
Written
the
address
then
went
up
the
crib
Записал
адрес,
а
затем
отправился
к
дому
Ooze
and
vest
he
ain't
fest
Узи
и
бронежилет,
он
не
боится
Sprayed
his
rest,
shit
is
best
to
put
that
pimp
to
the
test
Расстрелял
все
патроны,
лучше
всего
испытать
этого
сутенера
Six
months
later
Ken'
was
back
Шесть
месяцев
спустя
Кен
вернулся
Instead
of
an
ooze
this
time
he
had
a
mack
in
his
backpack
Вместо
узи
на
этот
раз
у
него
в
рюкзаке
был
пистолет
Yawnin,
in
the
wee
hours
of
the
mornin
Зевая,
на
рассвете
Pimps'
known
to
leave
his
whorehouse
at
dawnin
Сутенеры,
как
известно,
покидают
свои
бордели
на
рассвете
There
he
is,
suddenly
appears
Вот
он,
внезапно
появляется
Nuthin
in
his
hand
except
a
six-pack
of
Heiniken
beers
Ничего
в
руках,
кроме
упаковки
из
шести
банок
пива
Heineken
Steps
out
the
bushes,
the
trigger
he
pushes
Выходит
из
кустов,
жмет
на
курок
Hits
up
"Swamp
Man"
and
mad
blood
gu-shes
Попадает
в
"Болотного
Человека",
и
хлынула
кровь
Fills
him
with
lead,
puts
the
last
in
his
head
Нашпиговывает
его
свинцом,
последний
- в
голову
Then
slides,
"Swamp
Man"
lay
dead
Затем
исчезает,
"Болотный
Человек"
лежит
мертвый
Runs
up
a
few
blocks
there
go
the
cops
Пробегает
несколько
кварталов,
и
вот
- копы
They
must
have
heard
the
RAT-A-TAT-pops
of
the
shots
Должно
быть,
они
услышали
ТА-ТА-ТА
выстрелов
His
mind's
racin
wonderin
what
he
should
Мысли
лихорадочно
мечутся,
что
делать
Give
up
or
say,
"Fuck
It!",
and
spray
the
cops
too
Сдаться
или
сказать:
"К
черту!",
и
расстрелять
копов
Stops
in
his
tracks
and
bends
down
to
kneel
Останавливается
и
опускается
на
колени
She
been
shot
before
yo
he
know
how
it
feels
Его
уже
стреляли
раньше,
он
знает,
каково
это
He
drops
his
gun,
and
with
it
the
beef
Он
бросает
пистолет,
а
вместе
с
ним
и
вражду
Now
a
"White
Mans
Justice
Black
Mans
Grief"
Теперь
"Правосудие
Белых
- Горе
Черных"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Graham, Chad Santiago
Attention! Feel free to leave feedback.