Cru - Straight from L.I.P. - translation of the lyrics into German

Straight from L.I.P. - Crutranslation in German




Straight from L.I.P.
Direkt aus L.I.P.
Straight from L.I.P., he be, we be actin' fair
Direkt aus L.I.P., wir sind's, wir handeln fair
I'm from the isle, I'm from the isle
Ich komm' von der Insel, ich komm' von der Insel
To the ghetto niggas and the kids on lock down
An die Ghetto-Niggas und die Kids hinter Gittern
I'm from the isle, I'm from the isle
Ich komm' von der Insel, ich komm' von der Insel
Aiyo we make it go woo, like Pete Rock at the track
Aiyo, wir lassen es woo machen, wie Pete Rock am Track
The C R U uptown attack
Der C R U Uptown-Angriff
Scandalous from here to now just
Skandalös von hier bis jetzt einfach
Back up to the isle where it's ill like dust
Zurück zur Insel, wo es krass ist wie Staub
Now who's rollin' through? Nobody
Nun, wer rollt hier durch? Niemand
And yo who fucks with Cru? Nobody
Und yo, wer legt sich mit Cru an? Niemand
And yo who got bamboo? Nobody
Und yo, wer hat Blunts? Niemand
Aight blow the Lydians, gets the blunts and some brew
Okay, rauch die Lydians, hol die Blunts und etwas Bier
Yo, I be in the staircase drinkin' beers
Yo, ich häng' im Treppenhaus, trink' Bier
Smoke pass while I freestyle for my peers
Lass den Rauch kreisen, während ich für meine Kumpels freestyle
Thought play ya front, with cars in they peeps
Obwohl Player sich aufspielen, mit Karren vor ihren Leuten
Peeps askin' me for new Cru treats
Leute fragen mich nach neuem Cru-Zeug
Junk like a skunk, mad wet, no doubt
Gras wie Skunk, krass feucht, kein Zweifel
Go see my joint, get they back blown out
Geh zu meinem Spot, die werden umgehauen
Place L.I.P. the name Lafayette
Ort L.I.P., der Name Lafayette
Lock it to ya brain, so ya never forget
Präg es dir ein, damit du's nie vergisst
Straight from L.I.P., he be, we be actin' fair
Direkt aus L.I.P., wir sind's, wir handeln fair
I'm from the isle, I'm from the isle
Ich komm' von der Insel, ich komm' von der Insel
To the ghetto niggas and the kids on lock down
An die Ghetto-Niggas und die Kids hinter Gittern
I'm from the isle, I'm from the isle
Ich komm' von der Insel, ich komm' von der Insel
Straight from L.I.P., he be, we be actin' fair
Direkt aus L.I.P., wir sind's, wir handeln fair
I'm from the isle, I'm from the isle
Ich komm' von der Insel, ich komm' von der Insel
To the ghetto niggas and the kids on lock down
An die Ghetto-Niggas und die Kids hinter Gittern
I'm from the isle, I'm from the isle
Ich komm' von der Insel, ich komm' von der Insel
Comin' from L.I.P., keep it real
Kommend aus L.I.P., bleib echt
And ya don't stop and ya don't stop and ya don't stop
Und du hörst nicht auf und du hörst nicht auf und du hörst nicht auf
Comin' from L.I.P. gots to keep it real
Kommend aus L.I.P., muss echt bleiben
And ya don't stop and ya don't stop and ya don't stop
Und du hörst nicht auf und du hörst nicht auf und du hörst nicht auf
If you buffin', shippin'
Wenn du paffst, stopfst
If you rollin', rollin'
Wenn du rollst, rollst
If you smokin', smokin'
Wenn du rauchst, rauchst
If you hit it, pass it
Wenn du ziehst, gib's weiter
Yo, inhale the blunts that I got from Havana
Yo, inhaliere die Blunts, die ich aus Havanna habe
I'm waitin' till the tale like Burnaby in Tavana
Ich warte bis zur Geschichte wie Burnaby in Tavana
Toast with this butter, go to cook this
Stoß an mit diesem fetten Zeug, werd' das hier kochen
To have ya head bobbin like a hunch born uckin'
Damit dein Kopf nickt wie verrückt
Yo, it's the island were Urban Knights dwell
Yo, das ist die Insel, wo Urbane Ritter hausen
Few blocks from the number six train 'L'
Ein paar Blocks von der Hochbahnlinie sechs 'L'
Can be a good stay in the hood way
Kann ein guter Aufenthalt sein, auf die Art der Hood
Or the fun can turn to guns and it could spray
Oder der Spaß kann zu Knarren werden und es könnte gesprüht werden
But that's the way of the concrete jungle
Aber das ist der Weg des Betondschungels
Walk humble, ya be ready to gun bumble
Tritt bescheiden auf, sei bereit zu ballern
'Cuz it's real like that all around
Denn so echt ist das hier überall
And the same thing applies when ya come to my town
Und dasselbe gilt, wenn du in meine Stadt kommst
Straight from L.I.P., he be, we be actin' fair
Direkt aus L.I.P., wir sind's, wir handeln fair
I'm from the isle, I'm from the isle
Ich komm' von der Insel, ich komm' von der Insel
To the ghetto niggas and the kids on lock down
An die Ghetto-Niggas und die Kids hinter Gittern
I'm from the isle, I'm from the isle
Ich komm' von der Insel, ich komm' von der Insel
Straight from L.I.P., he be, we be actin' fair
Direkt aus L.I.P., wir sind's, wir handeln fair
I'm from the isle, I'm from the isle
Ich komm' von der Insel, ich komm' von der Insel
To the ghetto niggas and the kids on lock down
An die Ghetto-Niggas und die Kids hinter Gittern
I'm from the isle, I'm from the isle
Ich komm' von der Insel, ich komm' von der Insel
It ain't gonna rain no more, no more
Es wird nicht mehr regnen, nicht mehr
Well, it ain't gonna rain no more
Nun, es wird nicht mehr regnen
It ain't gonna rain no more, no more
Es wird nicht mehr regnen, nicht mehr
Well, it ain't gonna rain no more
Nun, es wird nicht mehr regnen
Knock knock on the door, it's the Mighty Ha
Klopf, klopf an der Tür, es ist der Mighty Ha
The one that bring the hooks with the rugged and the raw
Derjenige, der die Hooks bringt, rau und roh
I rest in L.I.P. and to my props
Ich chille in L.I.P. und zu meinen Props
Bring more noise to chip and glock
Bring mehr Lärm zu Chip und Glock
Check it, word one, two check it
Check it, Wort eins, zwei check it
Have ya head noddin' and for bag in the deck
Lass deinen Kopf nicken und für Bass im Deck
In the Bronx, L.I.P. back to rocks
In der Bronx, L.I.P. zurück zu den Blocks
Bounce to the ash, like the [Incomprehensible]
Bounce zum Sound, wie der [Unverständlich]
Chillin' with boricua sittin in Ferico
Chille mit Boricua, sitze in Ferico
Oh shit, now I'm on dito
Oh Shit, jetzt bin ich auf Dito
Shot to the head, butter lingo
Schuss in den Kopf, fette Sprache
See low, head crack, L.I.P. hit bingo
Bleib unauffällig, Headcrack, L.I.P. hat Bingo getroffen





Writer(s): Schifrin Lalo, Graham Jeremy A, Gibbons Beth, Barrow Geoffrey Paul, Turner Otis C, Utley Adrian Francis, Brooks Henry Roscoe, Holms Anthony


Attention! Feel free to leave feedback.