Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Thousand Years
Tausend Jahre
As
I
look
out
across
the
sea
Während
ich
über
das
Meer
blicke
I
stand
proud
but
am
I
free?
Stehe
ich
stolz
da,
aber
bin
ich
frei?
A
thousand
years
have
come
and
gone
Tausend
Jahre
sind
gekommen
und
gegangen
I
have
won,
I
will
go
on
Ich
habe
gewonnen,
ich
werde
weitermachen
Stand
firm
against
the
storm
Ich
stehe
fest
gegen
den
Sturm
I
cannot
see
it
but
it
will
come
Ich
kann
ihn
nicht
sehen,
aber
er
wird
kommen
And
with
the
ghosts
of
a
million
Gaels
Und
mit
den
Geistern
von
einer
Million
Gälen
I
will
rise
up,
I
will
prevail
Werde
ich
mich
erheben,
ich
werde
obsiegen
You
can
starve
my
children
Du
kannst
meine
Kinder
hungern
lassen
You
can
kill
my
fighting
man
Du
kannst
meine
kämpfenden
Männer
töten
Take
away
my
right
to
freedom
Mir
mein
Recht
auf
Freiheit
nehmen
And
when
my
back
is
turned
you
kill
again
Und
wenn
ich
dir
den
Rücken
zukehre,
tötest
du
wieder
You
can
burn
my
houses
Du
kannst
meine
Häuser
niederbrennen
Take
away
all
that
I
have
known
Mir
alles
nehmen,
was
ich
gekannt
habe
But
the
seeds
are
sown
Aber
die
Saat
ist
gesät
When
the
Dane
invaded
Als
der
Däne
einfiel
The
held
the
Gael
with
a
strangle-hold
Hielt
er
den
Gälen
im
Würgegriff
Until
Boru
joined
to
clans
Bis
Boru
die
Clans
vereinte
He
won
the
war,
re-claimed
my
lands
Er
gewann
den
Krieg,
holte
meine
Länder
zurück
My
green
fields
have
been
stained
red
Meine
grünen
Felder
wurden
rot
gefärbt
From
the
blood
of
the
Irish
dead
Vom
Blut
der
toten
Iren
But
with
this
fire
that
burns
inside
Aber
mit
diesem
Feuer,
das
in
mir
brennt
I
will
always
rebel,
I
will
survive
Werde
ich
immer
rebellieren,
werde
ich
überleben
You
can
starve
my
children
Du
kannst
meine
Kinder
hungern
lassen
You
can
kill
my
fighting
man
Du
kannst
meine
kämpfenden
Männer
töten
Take
away
my
right
to
freedom
Mir
mein
Recht
auf
Freiheit
nehmen
And
when
my
back
is
turned
you
kill
again
Und
wenn
ich
dir
den
Rücken
zukehre,
tötest
du
wieder
You
can
burn
my
houses
Du
kannst
meine
Häuser
niederbrennen
Take
away
all
that
I
have
known
Mir
alles
nehmen,
was
ich
gekannt
habe
But
the
seeds
are
sown!
Aber
die
Saat
ist
gesät!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Christopher Fay
Album
Pagan
date of release
01-04-2004
Attention! Feel free to leave feedback.