Cruachan - Perversion, Corruption and Sanctity, Part 1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cruachan - Perversion, Corruption and Sanctity, Part 1




Perversion, Corruption and Sanctity, Part 1
Извращение, разложение и святость, часть 1
An evil in our midst that pervades our modern lives
Зло в наших рядах, отравляющее нашу современную жизнь.
An arbitrary congregation of the lowest form of man
Самая низшая форма человека, произвольно объединенная в общину.
Governed by a doctrine almost two thousand years old
Управляемые доктриной, которой почти две тысячи лет.
Allowed to fester in our world for far too long!
Мы позволяли им гнить в нашем мире слишком долго!
So many times we hear the stories of their sick and vile crimes
Слишком часто мы слышим истории об их мерзких и гнусных преступлениях.
The rape of innocent children, the destruction of their minds
Об изнасиловании невинных детей, об уничтожении их душ.
Several decades of abuse have been carried out by some
Десятилетиями некоторые из них совершали насилие.
The pleasant parish priest? the abhorrent raping scum!
Приятный приходской священник? Отвратительный насильник!
And from the Vatican silence! they turn a blind eye
А из Ватикана тишина! Они закрывают глаза.
No condemnation of crimes, accusations they deny!
Никакого осуждения преступлений, обвинения отрицаются!
It's time to make a change, time to call them to account
Пора что-то менять, пора призвать их к ответу.
This corruption can't continue, we have to flush them out.
Эта коррупция не может продолжаться, мы должны выкорчевать её.
Our children they are sacred, more so than this church
Наши дети священны, важнее, чем эта церковь,
That needs to disappear, to die out and withdraw
Которая должна исчезнуть, умереть и сгинуть.
But not before we try them and make them recompense
Но не раньше, чем мы их судим и заставим ответить за деяния.
Do unto others as they would unto you,
Поступайте с другими так, как хотите, чтобы поступали с вами,
And to the leaders of our nations that allow this cancer spread
И лидерам наших стран, которые позволяют этой раковой опухоли распространяться,
Who carried out no trials or looked away as the priests fled
Которые не устраивали судов или смотрели в сторону, пока священники бежали,
You are just as guilty of this sodomy of innocents
Вы так же виновны в этой содомии невинных.
Shame on you to let it happen, you should be put to death.
Позор вам, что допустили это, вас следует предать смерти.
Deliver us from evil so that we may find respite
Избавь нас от зла, чтобы мы могли обрести покой.
Grant us peace and let our children see a world that is forthright
Даруй нам мир и позволь нашим детям увидеть мир честным.
Let them be free forever from these sick and aging men
Пусть они будут навсегда свободны от этих больных стариков.
And guarantee this ancient cult will never rise again!
И дай гарантию, что этот древний культ никогда не воскреснет!






Attention! Feel free to leave feedback.