Lyrics and translation Cruachan - The Fianna
When
evening
in
Eireann
was
gray,
Когда
вечер
в
Эйранне
был
серым,
Before
the
dawn
went
away,
еще
до
того,
как
исчез
рассвет,
Their
footsteps
on
hills
were
heard,
Были
слышны
их
шаги
по
холмам,
On
journey
long
without
a
word.
В
долгом
путешествии,
не
сказав
ни
слова.
From
wilderland
to
western
shore,
Из
дикой
земли
на
западное
побережье,
Through
dragon
lair
and
hidden
door,
через
логово
дракона
и
потайную
дверь,
From
northern
waste
to
southern
hill,
От
северной
пустоши
до
южного
холма,
On
darkling
woods
they
walked
at
will.
По
темнеющим
лесам
они
гуляли
по
своему
желанию.
With
Fionn
and
Oisin,
dwarfe
and
man,
С
Фионом
и
Ойсином,
гномом
и
человеком,
Bird
and
bough
and
beast
in
den,
Птицей,
веткой
и
зверем
в
логове,
With
warrior-druid
folk,
С
народом
воинов-друидов,
In
secret
tongues
they
spoke.
Они
говорили
на
тайных
языках.
A
deadly
sword,
a
healing
hand,
Смертоносный
меч,
исцеляющая
рука,
Trumpet
voice,
a
burning
brand,
Трубный
глас,
горящее
клеймо,
Their
backs
that
bent
'neath
their
load,
Их
спины,
согнувшиеся
под
своим
грузом,
Those
warriors
on
the
road.
Те
воины
на
дороге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Christopher Fay
Attention! Feel free to leave feedback.