Cruachan - The Sea Queen of Connaught (demo version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cruachan - The Sea Queen of Connaught (demo version)




The Sea Queen of Connaught (demo version)
Королева Морей Коннахта (демо-версия)
I tell a tale of a pirate queen,
Я расскажу тебе историю о королеве пиратов,
Grace O'Malley was her name.
Ее звали Грейс О'Мэлли.
Through her deeds and actions on the seas,
Своими делами и подвигами на морях,
She found fortune, respect and fame.
Она снискала богатство, уважение и славу.
Born to a seafaring family and educated well,
Рожденная в семье мореплавателей и получившая хорошее образование,
Salt water in her veins, at sea she would raise hell!
С соленой водой в жилах, на море она устроит ад!
She preyed on trading ships, that entered her domain,
Она охотилась на торговые суда, входившие в ее владения,
And before the Nine Years war, became a British bane!
И до Девятилетней войны стала проклятием британцев!
When she was but a child, she cut off all her hair,
Будучи ребенком, она отрезала все свои волосы,
In defiance of her father who brought her to despair!
Наперекор своему отцу, доведя его до отчаяния!
"You cannot sail my ships with hair that is so long."
"Ты не можешь ходить на моих кораблях с такими длинными волосами."
"But, father, can't you see? All my hair is gone."
"Но, отец, разве ты не видишь? Все мои волосы исчезли."
She prospered as a Pirate-Queen,
Она процветала как королева пиратов,
Patrolling our Atlantic coast.
Патрулируя наше атлантическое побережье.
She recruited fighting men-
Она набирала воинов-
From Scotland and Ireland, a true pirate host.
Из Шотландии и Ирландии, истинное пиратское войско.
Targeting traders, and merchant men,
Нацелившись на торговцев и купцов,
She boarded their ships and demanded her toll,
Она садилась на их корабли и требовала свою долю,
Those who resisted or tried to fight back,
Те, кто сопротивлялся или пытался дать отпор,
Tasted her steel or were held in her thrall.
Вкушали ее сталь или оказывались в ее плену.
When tribute was paid they were free to go,
Когда дань была уплачена, они были свободны,
Their safe passage was guaranteed.
Их безопасный проход был гарантирован.
The pirate horde would flee to the shore,
Пиратская орда бежала к берегу,
Disappearing in coves, her fleet would recede.
Исчезая в бухтах, ее флот отступал.
Attacks were not limited to the sea,
Нападения не ограничивались морем,
Grace would strike castles on the shore.
Грейс атаковала замки на берегу.
O'Loughlin, O'Boyle and MacSweeney clans,
Кланы О'Лафлин, О'Бойл и МакСуини,
Fell victim to Grace and her pirate war.
Стали жертвами Грейс и ее пиратской войны.
Her career began and prospered at the peak of Gaelic rule,
Ее карьера началась и процветала на пике гэльского владычества,
A loving mother and wife yet a Pirate Queen so cruel!
Любящая мать и жена, но при этом такая жестокая королева пиратов!
Called to meet with England's Queen, she conducted herself well,
Приглашенная на встречу с королевой Англии, она вела себя достойно,
They spoke in Latin, reached an accord then they bade farewell.
Они говорили на латыни, достигли соглашения, а затем попрощались.
On her return, Grace did learn, that the meeting was in vain
По возвращении Грейс узнала, что встреча была напрасной
Her demands were never met, mush to her disdain!
Ее требования так и не были выполнены, к ее большому огорчению!
Gaelic rule was in decline but Grace remained defiant,
Гэльское владычество приходило в упадок, но Грейс оставалась непокорной,
She assisted in rebellions; she would never be compliant-
Она участвовала в восстаниях; она никогда не была покорной-
And always fought off raids that came close to her lands,
И всегда отражала набеги, приближавшиеся к ее землям,
She fought a band from Galway, killing their leader with her hands.
Она сражалась с отрядом из Голуэя, убив их предводителя своими руками.
She died a natural death in the same year as England's Queen,
Она умерла естественной смертью в том же году, что и королева Англии,
Saxon rule increased, of this Grace had foreseen.
Английское правление усилилось, Грейс предвидела это.
The Nine Years war was won, English rule was complete,
Девятилетняя война была выиграна, английское господство было полным,
But Grace-she will live on, she never knew defeat!
Но Грейс-она будет жить, она никогда не знала поражения!






Attention! Feel free to leave feedback.