Crucial Conflict - Tell It To The Judge - translation of the lyrics into German

Tell It To The Judge - Crucial Conflicttranslation in German




Tell It To The Judge
Sag Es Dem Richter
(Judge)
(Richter)
Cold Hard, WildStyle, Kilo & Neverless
Cold Hard, WildStyle, Kilo & Neverless
You all are being charged with
Sie alle sind angeklagt wegen
Kidnapping, aggravated assault,
Entführung, schwerer Körperverletzung,
Armed robbery, money laundering,
bewaffneten Raubüberfalls, Geldwäsche,
Dope slanging and gang banging
Drogenhandels und Bandenkriminalität
And all that other type a shit
Und all dem anderen Scheiß,
That I can't believe
den ich nicht glauben kann
Tell me, do you think you're guilty
Sagen Sie mir, halten Sie sich für schuldig?
Verse 1: WildStyle
Strophe 1: WildStyle
Look here your honor
Hören Sie, Euer Ehren
My life was full of broken dreams
Mein Leben war voller zerbrochener Träume
I had to hustle on the corner
Ich musste an der Ecke hustlen
Selling crack to the fiends
Crack an die Junkies verkaufen
Dope slanger, gang banger,
Drogendealer, Gangmitglied,
Shit, had to be it
Scheiße, das musste ich sein
Give the hoes a break up quick.
Die Nutten schnell gefügig machen.
A PIMP I was born to be
Zum ZUHÄLTER war ich geboren
The hoes was bringing me liquor
Die Nutten brachten mir Schnaps
And the fiends was calling me God
Und die Junkies nannten mich Gott
My connection was the government
Meine Connection war die Regierung
They gave me the job
Sie gaben mir den Job
I was slanging on the block
Ich dealte auf dem Block
Two for ten, after dark
Zwei für zehn, nach Einbruch der Dunkelheit
Pump blasted two springs dead
Pumpgun-Schuss, zwei Typen tot
All you heard was BLOWS BARRED
Alles, was man hörte, war HEMMUNGSLOSES GEBALLER
We was slanging them automatics
Wir verkauften die Automatikwaffen
Fuck them niggas that tried to jack
Fick die Niggas, die versuchten zu rauben
Rags to riches told the bitches
Vom Tellerwäscher zum Millionär, sagte den Schlampen
Motherfucker I'm a maniac
Motherfucker, ich bin ein Wahnsinniger
My case is a nowhere
Mein Fall führt ins Nichts
Cause my lawyer's got a grudge
Weil mein Anwalt einen Groll hegt
Fuck it, I'm guilty
Scheiß drauf, ich bin schuldig
Suck my dick judge
Lutsch meinen Schwanz, Richter
Verse 2: Cold Hard
Strophe 2: Cold Hard
Hey I'm sorry to become
Hey, es tut mir leid zu werden,
What a motherfucker became
was ein Motherfucker wurde
It was the way that I was raised
Es war die Art, wie ich aufgewachsen bin
In this motherfucking game
In diesem verdammten Spiel
Try to tame myself
Versuchte mich zu zähmen
But it wasn't no help
Aber es half nichts
Hell yeah a nigga snapped
Verdammt ja, ein Nigga rastete aus
Had to keep my fucking rep
Musste meinen verdammten Ruf wahren
Making gosh darn niggas step
Sorgte dafür, dass verdammte Niggas zurückwichen
Always trying ta test me
Versuchen immer, mich zu testen
Cause I'm a big old shorty
Weil ich ein großer kleiner Kerl bin
When I upped her thing
Als ich mein Ding [die Waffe] zückte
It weren't no game
War es kein Spiel
Playing wid this shit's got me horny
Mit diesem Scheiß zu spielen macht mich geil
When I was just a little boy
Als ich nur ein kleiner Junge war
Played wid hoes instead of toys
Spielte ich mit Nutten statt mit Spielzeug
Fuck what a motherfucker say
Scheiß drauf, was ein Motherfucker sagt
I'm going to drink my banging choice
Ich werde meine Wahl des Bangens durchziehen
Cause I wasn't one a them ones bitch
Denn ich war keiner von denen, Schlampe
I grew up a lunatic
Ich wuchs als Wahnsinniger auf
Had to have my snap so I jack
Musste ausrasten, also raube ich
So I roll wid a big ol' ass clik
Drum zieh ich mit 'ner fetten Clique rum
Know how WildStyle, Kilo, Never
Weißt du, wie WildStyle, Kilo, Never
Beat the system did it clever
Das System ausgetrickst haben, clever gemacht
All this shit that we endured
All dieser Scheiß, den wir ertragen haben
Tryin' to tell it to the judge
Versuchen, es dem Richter zu erzählen
Hook 2x:
Hook 2x:
Coming up in this game
In diesem Spiel aufzuwachsen
Was a bogus generation
War eine beschissene Generation
Living life just to bang
Leben, nur um zu bangen
Just to slang's my occupation
Nur zu dealen ist mein Beruf
Tryin' to make it some way
Versuchen, es irgendwie zu schaffen
And it don't matter cause my attitude
Und es ist egal, denn meine Einstellung
And visions the same
Und Visionen sind die gleichen
So you can tell it to the judge dude
Also kannst du es dem Richter erzählen, Alter
Verse 3: Never
Strophe 3: Never
Now as a young buck in the hood
Nun, als junger Kerl in der Hood
It was hard to get by hard to make it
War es schwer durchzukommen, schwer es zu schaffen
Had to make a way anyway I could
Musste mir einen Weg bahnen, wie ich nur konnte
So I had to take it
Also musste ich es mir nehmen
And it drove me to a point
Und es trieb mich zu einem Punkt
That I had my mind on bustin'
An dem ich nur ans Schießen dachte
Caught up in the lifestyle of a thug
Gefangen im Lebensstil eines Schlägers
Guess it was up in the blood
Schätze, es lag im Blut
Niggas try to play me bogus shit
Niggas versuchen, mich link zu behandeln
Nigga roll you know I'm slick
Nigga, roll ab, du weißt, ich bin gerissen
Rolling wid a bogus clik
Ziehe mit einer linken Clique rum
So nigga just kill that shit
Also Nigga, lass den Scheiß einfach
Ran up in the nigga's crib
Stürmte in die Bude des Niggas
Didn't think that he was gonna live
Dachte nicht, dass er überleben würde
Pull the trig, heard him scream
Drückte ab, hörte ihn schreien
But he didn't die cause he was a fiend
Aber er starb nicht, weil er ein Junkie war
Strung on dope
Auf Drogen
And the nigga ran his mouth
Und der Nigga hat sein Maul aufgerissen
And now I'm locked up
Und jetzt bin ich eingesperrt
Looking up out the window
Schaue aus dem Fenster
Ain't no window
Gibt kein Fenster
And it's fucked up
Und es ist beschissen
Could it be that I had a grudge
Könnte es sein, dass ich einen Groll hegte
Couldn't show him no fucking love
Konnte ihm keine verdammte Liebe zeigen
Caught a case, face to face
Bekam einen Fall, von Angesicht zu Angesicht
Had to tell it to the judge
Musste es dem Richter erzählen
Verse 4: Kilo
Strophe 4: Kilo
Yeah you caught me now
Yeah, jetzt habt ihr mich erwischt
But I already went to hell and back
Aber ich bin schon durch die Hölle und zurück gegangen
For my life as a gang banger
Für mein Leben als Gangmitglied
Standing out in the cold
Stand draußen in der Kälte
And I can't slanga
Und kann nicht dealen
Never thought I'd live this long
Hätte nie gedacht, dass ich so lange leben würde
Went to sit in a room by myself
Ging, um allein in einem Raum zu sitzen
Having thoughts of all the things
Habe Gedanken an all die Dinge
That I've lost in the world
Die ich in der Welt verloren habe
Thinking I'm getting close to death
Denke, ich komme dem Tod nahe
But now I'm having flashbacks
Aber jetzt habe ich Flashbacks
And I can't get no freedom
Und ich kriege keine Freiheit
Never had no pot to piss in
Hatte nie einen Topf zum Reinpissen
Nobody to help me out, so a nigga sin
Niemand, der mir half, also sündigt ein Nigga
Robbing bitches broke and dumb
Raubte Schlampen aus, pleite und dumm
Couldn't read and write to one
Konnte weder lesen noch schreiben
Gats you never trust
Waffen traust du nie
Snatching chains from the back of the bus
Riss Ketten vom Hals hinten im Bus
And it ain't no thing for me to pop a bitch
Und es ist keine große Sache für mich, eine Schlampe abzuknallen
I broke my shit to the left and killed
Ich riss mein Ding [Waffe] nach links und tötete
Arms, legs, legs, arms, head
Arme, Beine, Beine, Arme, Kopf
Forgive me for my damn sin
Vergib mir meine verdammte Sünde
Now I'm facing double life
Jetzt stehe ich vor lebenslänglich mal zwei
But life ain't long enough punk
Aber das Leben ist nicht lang genug, Punk
Cause that's to the bodies in my trunk
Wegen der Leichen in meinem Kofferraum
Now I got to face the judge
Jetzt muss ich mich dem Richter stellen
Hook 2x
Hook 2x
(Judge)
(Richter)
While I reach my verdict
Während ich mein Urteil fälle
You're all being sentenced
Werden Sie alle verurteilt
To life in prison
Zu lebenslanger Haft
With no obligation of parole
Ohne Möglichkeit der Bewährung
Get 'em outta here guards
Bringt sie hier raus, Wachen
Get 'em outta my face
Schafft sie mir aus den Augen





Writer(s): M. King, J. Davis, J. Sherman, C. Johnson, R. Leverston, R. Ramirez, W. Martkin


Attention! Feel free to leave feedback.