Lyrics and translation Crucial Star - Maze Garden / Forked Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maze Garden / Forked Road
Лабиринт-сад / Развилка
복잡한
미로같은
인생
Словно
запутанный
лабиринт,
моя
жизнь,
재즈
연주와도
비슷해
Подобно
джазовой
импровизации.
내
친구는
이미
다음
생을
준비해
Мой
друг
уже
готовится
к
следующей
жизни,
벗어날
수
없는
system
Чтобы
вырваться
из
этой
системы,
그
안에
갇혀
하늘을
볼
여유도
없이
В
которой
он
заперт,
без
возможности
взглянуть
на
небо.
한
치
앞도
알
수
없는
미로를
걷지
Иду
по
лабиринту,
не
зная,
что
ждет
впереди,
의문
없이
이
순환에
적응한
사람들
사이
Среди
людей,
без
вопросов
принявших
этот
круговорот.
난
터질
듯한
머리로
하늘을
보았지
С
головой,
полной
мыслей,
я
посмотрел
на
небо.
저
하늘의
구름
위
Если
бы
я
смог
подняться
올라
앉아
내려다보면
길이
보이겠지
Над
облаками
и
посмотреть
вниз,
я
бы
увидел
путь.
결국
죽기
전엔
알
수
없는
삶의
이유
Смысл
жизни,
который
мы
узнаем
лишь
перед
смертью,
눈
앞에
있는
생존을
쫓기
바쁜
여긴
지구
Здесь,
на
Земле,
мы
слишком
заняты
выживанием,
дорогая.
나는
지금
살기
위해
사는가
Живу
ли
я,
чтобы
просто
жить?
왜
사는가를
알려고
하는
마음은
사치인가
Разве
желание
знать,
зачем
я
живу,
— это
роскошь?
행동한
자와
그러지
못한
자만이
남겠지
결국엔
В
конце
концов,
останутся
только
те,
кто
действовал,
и
те,
кто
не
смог.
이
고민의
시간은
낭비인가
Разве
это
время
размышлений
— пустая
трата?
정원인
듯이
걸어
Иду,
словно
по
саду,
목적지는
몰라도
Не
зная,
куда
иду,
두
손
맞잡고
걸어
Держась
за
руки,
мы
идем,
삶이
뭔지는
몰라도
Не
зная,
что
такое
жизнь.
난
여전히
헤메이고
있어
Я
все
еще
блуждаю,
여전히
헤메이고
있어
난
Все
еще
блуждаю,
я.
난
여전히
헤메이고
있어
Я
все
еще
блуждаю,
여전히
헤메이고
있어
난
Все
еще
блуждаю,
я.
내가
옳다고
믿은
것들이
틀리는
걸
Видя,
как
то,
во
что
я
верил,
оказывается
ложью,
좋아했던
것들이
싫어지는
걸
Как
то,
что
я
любил,
становится
ненавистным,
함께였던
것들이
흩어지는
걸
보면서도
Как
то,
что
было
вместе,
распадается,
그런
삶에
쉽게
적응하는
걸
Видя,
как
я
легко
приспосабливаюсь
к
такой
жизни,
보면서
난
이
미로의
출구는
없단
걸
알았네
Я
понял,
что
у
этого
лабиринта
нет
выхода.
그저
행복을
우선시
하란
말은
Совет
ставить
счастье
на
первое
место
—
말
안해도
잘
알지
Мне
не
нужен,
я
и
так
это
знаю.
어짜피
끝이
오면
В
конце
концов,
когда
придет
конец,
죽음은
내
기억과
사람과
돈과
소중한
Смерть
будет
смеяться
над
моими
воспоминаниями,
людьми,
деньгами,
всем
дорогим,
모든
것들을
비웃을거란
것도
잘
알지
Я
это
тоже
хорошо
знаю.
내가
할
수
있는
것은
nothing
Я
ничего
не
могу
сделать,
그저
나의
정원을
손질하고
물을
주지
Просто
ухаживаю
за
своим
садом
и
поливаю
его.
어짜피
여길
벗어날
수는
없으니
Ведь
я
все
равно
не
могу
отсюда
выбраться.
내게
주어진
삶
주어진
시간
주어진
몸
Данная
мне
жизнь,
данное
мне
время,
данное
мне
тело,
주어진
환경
주어진
재능
Данная
мне
среда,
данный
мне
талант
—
이
모든
것은
그저
쓰여지면
끝인가
Все
это
просто
закончится,
когда
будет
написано?
빨리
받아들이거나
말거나인가
Просто
принять
или
нет?
정원인
듯이
걸어
Иду,
словно
по
саду,
목적지는
몰라도
Не
зная,
куда
иду,
두
손
맞잡고
걸어
Держась
за
руки,
мы
идем,
삶이
뭔지는
몰라도
Не
зная,
что
такое
жизнь.
난
여전히
헤메이고
있어
Я
все
еще
блуждаю,
여전히
헤메이고
있어
난
Все
еще
блуждаю,
я.
난
여전히
헤메이고
있어
Я
все
еще
блуждаю,
굳이
내가
누구냐
묻는다면
I′m
a
great
hunger
Если
ты
спросишь,
кто
я,
я
отвечу:
«Я
— великий
голод».
히피의
삶이
오히려
더
덜
행복한
쪽
Жизнь
хиппи
— это
еще
меньше
счастья.
I
just
wanna
know
Я
просто
хочу
знать,
뭐가
그리
알고
싶냐고
Что
я
хочу
знать,
говоришь
ты?
내가
모르는
모든
것들에
대해서
Обо
всем,
чего
я
не
знаю.
이
미로같은
인생의
의미에
대해서
О
смысле
этой
жизни,
похожей
на
лабиринт.
이
미로
밖엔
뭐가
있는
지에
대해서
О
том,
что
находится
за
пределами
этого
лабиринта.
I
wanna
know
Я
хочу
знать.
신의
눈에
우리는
그저
실험쥐일
수도
В
глазах
Бога
мы
можем
быть
всего
лишь
подопытными
крысами.
그게
아니라면
왜
죽어나가지
모두
Если
это
не
так,
то
почему
все
умирают?
악당보다는
영웅을
꿈꾼
어린
시절
В
детстве
я
мечтал
быть
героем,
а
не
злодеем.
이젠
회의감이
들어
Теперь
меня
одолевают
сомнения.
대체
왜
무엇을
위해
Зачем,
ради
чего?
대체
왜
무엇을
위해
Зачем,
ради
чего?
대체
왜
무엇을
위해
Зачем,
ради
чего?
전부
사라질
존재일
뿐인데
Ведь
мы
все
— лишь
преходящие
существа.
Wicked
is
good
Зло
— это
добро.
정규
1집
Midnight
에서
말했
듯이
Как
я
говорил
в
своем
первом
альбоме
«Midnight»,
나는
지금
이
삶이
지옥이라는
듯이
Я
живу
так,
будто
эта
жизнь
— ад.
살아가고
있네
내세가
있다면
굳이
Если
есть
загробная
жизнь,
то
есть
ли
место,
지금
이
곳
보다
지옥같은
곳이
있을까란
의문이
Более
адское,
чем
это?
— вот
мой
вопрос.
내
삶은
두
갈래
길
Моя
жизнь
— это
развилка:
강해지는가
아니면
약해지는가지
Стать
сильнее
или
слабее.
그렇다면
그냥
강해지는
게
낫겠지
Тогда
уж
лучше
стать
сильнее.
약해지는
것
보다
쉽지는
않겠지만
Это
не
легче,
чем
стать
слабее,
но...
이게
나의
종교야
Это
моя
религия.
모든
일의
의미를
찾다간
Если
я
буду
искать
смысл
во
всем,
난
요절해버리고
말거야
То
умру
молодым.
사랑하는
사람과
내
소중한
기억들
Любимые
люди,
мои
драгоценные
воспоминания,
내가
이뤄낸
꿈
죽음
앞엔
다
소멸
뿐
Мои
сбывшиеся
мечты
— перед
лицом
смерти
все
это
исчезнет.
이
거지같은
삶의
공식은
날
무너뜨려
Эта
отвратительная
формула
жизни
разрушает
меня.
하루에도
수십번
씩
꼬리를
물어
Каждый
день
десятки
раз
я
задаю
себе
эти
вопросы.
나는
강해져야하지
적들은
물론
Я
должен
стать
сильнее,
не
только
против
врагов,
내
안의
자아들과
싸워야만
하는
운명
Но
и
против
своих
внутренних
«я»
— такова
моя
судьба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.