Lyrics and translation Crudo - El Equilibrista
El Equilibrista
The Tightrope Walker
Inerte
testigo
es
la
soledad
Loneliness
is
an
inert
witness
Se
parte
mi
alma
si
tú
no
estás
My
soul
breaks
if
you're
not
here
Es
un
infierno,
la
vida
quemando
It's
a
living
hell,
burning
Nunca
pensaste
que
te
iba
a
pasar
You
never
thought
it
would
happen
to
you
Y
tú
no
estás
And
you're
not
here
Y
tú
no
estás
And
you're
not
here
Y
tú
no
estás
And
you're
not
here
Buscando
ladrillos
para
crear
Looking
for
bricks
to
create
Los
muros
que
cierran
tu
realidad
The
walls
that
enclose
your
reality
Y
ahora
que
al
fin
lo
has
conseguido
And
now
that
you've
finally
achieved
it
La
ostia
que
llevas
te
quiebra
el
sentido
The
beating
you
take
breaks
your
sense
Y
tú
no
estás
And
you're
not
here
Y
tú
no
estás
And
you're
not
here
Y
tú
no
estás
And
you're
not
here
Perdida
la
senda,
abriendo
camino
Lost
the
path,
blazing
a
trail
Como
un
ser
desconocido
Like
an
unknown
being
Al
enemigo
vendiendo
mi
alma
Selling
my
soul
to
the
enemy
Puñalada
al
destino
A
stab
to
the
heart
of
destiny
Tormentas
que
revientan
la
calma
Storms
that
burst
the
calm
Todo
exige
sacrificio
Everything
demands
sacrifice
Utópicos
sueños
que
se
han
destruido
Utopian
dreams
that
have
been
destroyed
Negociando
el
equilibrio
Negotiating
balance
Y
tú
no
estás
And
you're
not
here
Y
tú
no
estás
And
you're
not
here
Y
tú
no
estás
And
you're
not
here
Amarga
esperanza
creerás
encontrar
Bitter
hope
you'll
believe
you'll
find
Fin
de
la
partida,
la
trata
final
End
of
the
game,
the
final
deal
Creyendo
volar,
ser
abatido
Believing
to
fly,
to
be
shot
down
Ahogado
y
sumido
en
la
oscuridad
Drowned
and
submerged
in
darkness
Y
tú
no
estás
And
you're
not
here
Y
tú
no
estás
And
you're
not
here
Y
tú
no
estás
And
you're
not
here
Y
tú
no
estás
And
you're
not
here
Y
tú
no
estás
And
you're
not
here
Y
tú
no
estás
And
you're
not
here
Y
tú
no
estás
And
you're
not
here
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Melero
Attention! Feel free to leave feedback.