Lyrics and translation Crudo Means Raw - Benny Blanco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benny
Blanco
Бенни
Бланко
Let
me
do
my
thing,
let
me
do
my
thing,
ah-ah
Дай
мне
сделать
свое
дело,
дай
мне
сделать
свое
дело,
а-а
Say
what,
say
what,
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Что
говоришь,
что
говоришь,
а-а-а-а-а-а-а
Yeah,
let's
ride
Да,
прокатимся
Oh
my
people
let's
ride
baby
check
it
out,
what
Мои
люди,
давайте
прокатимся,
детка,
проверьте,
что
I
don'
catch
feelings
pregúntale
a
Vic
Deal
what's
the
illest
Я
не
ловлю
чувства,
спроси
у
Вика
Дила,
что
самое
крутое
Only
real
recognize
what
real
is
Только
настоящие
узнают,
что
реально
Moviendo
los
skills
pa'
repartirles
Двигаю
навыки,
чтобы
раздать
им
Y
el
que
se
tira
de
killa
que
le
caigan
los
proyectiles
И
тот,
кто
выставляет
себя
киллером,
пусть
на
него
обрушатся
пули
Sigan
tirando
por
redes
sus
raps
inaudibles
Продолжайте
выкладывать
в
сеть
свои
неслышные
рэпы
Mc's
inofensivos
sin
flows
invisibles
Безвредные
МС
с
невидимыми
флоу
Dame
los
biles,
quédate
con
la
fama
Дай
мне
деньги,
оставь
себе
славу
Te
regalo
el
drama
motherfucker
heater
Дарю
тебе
драму,
гребаный
хейтер
Que
no
quiere
ni
a
su
mama
Который
не
любит
даже
свою
маму
Soy
la
escama
que
te
pone
a
pilotear
cama
Я
та
чешуя,
которая
заставляет
тебя
пилотировать
кровать
Soy
el
que
amenace
con
la
cara
recostada
Я
тот,
кто
угрожает
с
лицом,
уткнувшимся
En
el
teclado
a
las
3 de
la
mañana
В
клавиатуру
в
3 часа
ночи
Cuando
solo
el
loop
me
acompaña
Когда
только
луп
составляет
мне
компанию
¿Y
crees
tú
tener
maña?
И
ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
навык?
Yo
ni
tengo
que
rapear
primo
Мне
даже
не
нужно
читать
рэп,
кузен
Solo
mi
pista
te
regaña
Только
мой
бит
тебя
отчитывает
Respeto
con
respeto
se
gana
Уважение
уважением
зарабатывается
Eliges
no
dar
crédito
Ты
выбираешь
не
отдавать
должное
Porque
usted
cree
que
eso
lo
empaña
Потому
что
ты
думаешь,
что
это
тебя
запятнает
Pa'
que
putas
van
a
hablar
de
amores
Зачем,
блин,
говорить
о
любви
Si
desconocen
los
honores
Если
вы
не
знаете,
что
такое
честь
Swag
de
niño
contra
la
clase
de
un
hombre
Сваг
мальчика
против
класса
мужчины
Quien
tiene
brillo
no
se
esfuerza
para
que
lo
noten
У
кого
есть
блеск,
не
прилагает
усилий,
чтобы
его
заметили
Quien
es
sencillo
jamás
lo
veras
pelando
el
cobre
Кто
прост,
никогда
не
увидишь
его
ворующим
медь
Quien
tiene
calle
sabe
que
la
calle
es
una
ingrata
Кто
знает
улицу,
знает,
что
улица
неблагодарна
Y
por
mas
que
la
quiera
esa
piroba
no
le
corresponde
И
как
бы
он
ее
ни
любил,
эта
сучка
ему
не
отвечает
взаимностью
Solo
responde
a
la
ley
del
diente
por
diente
Отвечает
только
на
закон
око
за
око
Y
tu
rap
consciente
no
es
suficiente
И
твоего
сознательного
рэпа
недостаточно
Quisiera
ser
un
negro
como
Malcom
Хотел
бы
я
быть
черным,
как
Малкольм
Pero
soy
mas
como
Benny
Blanco
Но
я
больше
похож
на
Бенни
Бланко
Un
arribista
senta'o
en
el
palco
Выскочка,
сидящий
в
ложе
Herido
con
la
frente
en
alto
Раненый
с
высоко
поднятой
головой
Tratando
de
subir
de
rango
Пытаюсь
подняться
в
ранге
Subestima'o
por
los
capos
(hey,
¿remember
me?)
Недооцененный
боссами
(эй,
помнишь
меня?)
El
mas
tímido
en
el
reparto
Самый
робкий
в
команде
El
que
en
la
clase
elige
perderse
en
sus
garabatos
Тот,
кто
на
уроке
предпочитает
теряться
в
своих
каракулях
Harto
de
que
me
compares
como
un
novato
Сыт
по
горло
тем,
что
меня
сравнивают
с
новичком
¿Creíste
que
los
samples
es
lo
único
que
parto?
Ты
думал,
что
сэмплы
— это
единственное,
что
я
делю?
No
quiero
homenajes
en
mi
entierro
Не
хочу
почестей
на
своих
похоронах
Págame
mi
respeto
en
vida
primero
Отдай
мне
должное
при
жизни
сперва
Mamá
me
dice
si
usted
quiere
que
eso
pase:
Мама
говорит
мне,
если
ты
хочешь,
чтобы
это
случилось:
"Haga
rap
sobre
la
vida
y
deje
de
hacer
rap
para
raperos,
mijo"
"Читай
рэп
о
жизни
и
перестань
читать
рэп
для
рэперов,
сынок"
No
pues,
nunca
me
he
dejado
hipotecar
una
postal
ni
una
pepita
Ну,
я
никогда
не
позволял
себе
закладывать
открытку
или
камешек
Las
bandas
vienen,
las
bitches
espían
Банды
приходят,
сучки
шпионят
Entonces,
¿qué
me
queda
hacer
furia?
Так
что
мне
остается
делать,
кроме
как
злиться?
Pare,
pare,
pare,
pare,
pare
Стой,
стой,
стой,
стой,
стой
Que
intente
uno,
ni
que
hijo'eputas
Пусть
попробует
хоть
один,
сукин
сын
¿Qué
pasan
con
esos
parceros
que
salen
hablar
mal
del
pobla'o?
Что
с
этими
парнями,
которые
плохо
говорят
о
районе?
Ajá,
pero
todos
los
fines
de
semana
los
veo
parchando
por
acá
Ага,
но
каждые
выходные
я
вижу
их
тусующимися
здесь
Ustedes
deben
ser
el
mismo
tipo
de
man
que
salen
con
una
chimbita
Вы,
должно
быть,
тот
же
тип
парней,
которые
встречаются
с
девчонкой
Al
otro
día
salen
a
hablar
mal
de
ella
А
на
следующий
день
плохо
о
ней
говорят
Primo,
aquí
lo'
veo
y
ustedes
saben
quienes
son
Братан,
я
вижу
вас
здесь,
и
вы
знаете,
кто
вы
Hey,
pero
todo
bien
la
buena
pa'
todos
Эй,
но
все
хорошо,
добра
всем
Continuemos
con
el
show,
ay
Продолжим
шоу,
ай
Eso
ojos
tienen
que...
Эти
глаза
должны...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.