Lyrics and translation Crudo Means Raw - La Fea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
micrófono,
par
de
corotos
Микрофон,
пару
штучек,
Con
bocanada
al
toque
montamos
alboroto
Одним
глотком
поднимаем
шумиху.
Más
de
un
lote
que
da
choto
y
se
nota
Не
одна
партия
даёт
осечку,
и
это
заметно.
¿Quiere
pegote?
Yo
la
doto
Хочешь
добавки?
Я
обеспечу.
Hacer
rebotar
hasta
que
flota
Заставляю
подпрыгивать,
пока
не
взлетишь.
Cara
de...
Pero
a
ti
que
se
bota
Рожа...
Но
тебе-то
что,
ты
вся
горишь.
Por
la
pepita
que
le
brota
Из-за
конфетки,
которая
у
тебя
прорастает.
Que
se
moja,
palpita
y
se
empegota
Ты
вся
мокрая,
пульсируешь
и
прилипаешь.
Fino
pa′
aguantar
el
trote
Крепкий,
чтобы
выдержать
тряску.
Si
me
baila
al
son
que
te
toque
Если
ты
танцуешь
под
мой
ритм.
Loca
porque
te
las
toque
Безумная,
потому
что
я
тебя
трогаю.
Yo
quedé
todo
loco
porque
tú
la
coloques
Я
схожу
с
ума,
когда
ты
двигаешься.
¿Dónde
es
el
remate?
Где
финал?
Si
no
tiene
quién
la
atienda
Если
некому
тобой
заняться.
¿Cómo
fue?
Que
convoque
Как
так
вышло?
Что
ты
зовёшь.
Claro
y
sin
retoque
Чётко
и
без
ретуши.
A
los
ojos
mientras
me
mira
tu
escote
В
глаза,
пока
ты
мне
показываешь
своё
декольте.
Decílo
má'
decí
si
te
aplica
salir
por
ahí
Скажи
ещё,
скажи,
если
хочешь
куда-нибудь
выбраться.
Fumar
baretica
lo
sabe
mover
Куришь
косячок,
умеешь
двигаться.
Estás
todo
rica...
yo
le
tiro
flores
así
se
piquen
Ты
такая
вся
аппетитная...
я
дарю
тебе
цветы,
пусть
завидуют.
Sordo
a
los
que
critican
Глух
к
тем,
кто
критикует.
Traigo
la
exótica
entre
la
genérica
Я
несу
экзотику
среди
обыденности.
Con
la
estática
del
sur
de
América
Со
статикой
юга
Америки.
De
medallo
y
toda
su
estética
Из
Медельина
и
всей
его
эстетики.
Toda
atlética
(¡Uy
mera
técnica!)
Вся
такая
спортивная
(Ух,
какая
техника!).
Chakras
y
línea
esotérica
Чакры
и
эзотерическая
линия.
Trópico
en
la
genética
Тропики
в
генетике.
Original
sin
réplica
Оригинал
без
копии.
Mm,
suena
familiar
Ммм,
звучит
знакомо.
Ya
lo
había
escuchado
antes
Я
уже
это
слышал
раньше.
Que
la
calle
te
pone
a
prueba
Что
улица
тебя
испытывает.
Pa′
ver
si
ya
sos
un
arrogante
Чтобы
посмотреть,
не
зазнался
ли
ты.
¡Venga
de
buena!
Nada
es
personal
Давай
по-хорошему!
Ничего
личного.
Al
final
nada
es
importante
(¡Nada!)
В
конце
концов,
ничто
не
важно
(Ничто!).
No
siempre
el
ego
es
necesario
Не
всегда
эго
необходимо.
Ay
ay
ay
vafu
vafu
¿va
fumar?
sopas
sopas
Ай-ай-ай,
вафу-вафу,
будешь
курить?
супа-супа.
Venga
con
cuentos,
a
mí
que
salen
Иди
со
своими
сказками,
мне-то
что.
Mmm...
¿Sabes?
Ммм...
Знаешь?
Mmm...
¿Qué
sabes?
Ммм...
Что
знаешь?
(¿Te
gusta?)
Eso
se
sabe
(Тебе
нравится?)
Это
и
так
понятно.
Del
sur
este
jugo
sale
С
юга
этот
сок
течёт.
(Mmm...)
¿Sabes?
(Ммм...)
Знаешь?
¿Cómo
fue?
¿Qué
sabes?
Как
так?
Что
знаешь?
(¿Te
gusta?)
Eso
se
sabe
(Тебе
нравится?)
Это
и
так
понятно.
Del
sur
este
jugo
sale
С
юга
этот
сок
течёт.
Mmm
(¿Vamo'
hacer
para
bailar?)
Ммм
(Потанцуем?).
Mami
sabes
(¿Cómo
fue?)
Малышка,
знаешь
(Как
так?).
Mami
sabes
(Ah,
ah,
ah)
Малышка,
знаешь
(А,
а,
а).
Mami
sabes,
eso
se
sabe
Малышка,
знаешь,
это
и
так
понятно.
Mami
sabes,
eso
se
sabe
Малышка,
знаешь,
это
и
так
понятно.
Tu
pan
me
sabe
bueno
Твоя
булочка
мне
нравится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crudo Means Raw
Attention! Feel free to leave feedback.