Lyrics and translation Crudo Means Raw - María
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obvio,
obvio
que
le
gusta,
obvio
Конечно,
конечно
ей
нравится,
конечно
Justo
ahí
cuando
entra
el
dembow
Прямо
тогда,
когда
включается
дембоу
Ah
(aja-ah),
ay,
a-ay,
ay
Ах
(аха-ах),
ой,
а-ой,
ой
Men,
sonale
los
bajos
(aja-ah)
Чувак,
вруби
басы
(аха-ах)
Ba
(aja-ah),
ba
(aja-ah),
ba
(aja-ah),
ba
Ба
(аха-ах),
ба
(аха-ах),
ба
(аха-ах),
ба
Ey,
esto
es
para
María
(¿María?)
Эй,
это
для
Марии
(Мария?)
Uste′
sabe,
María-ía-ía-ía,
check
me
out,
ey
Ты
знаешь,
Мария-ия-ия-ия,
послушай
меня,
эй
Esto
es
para
ti,
María
Это
для
тебя,
Мария
Sin
ti
ya
ni
sé
qué
haría,
María,
María
Без
тебя
я
даже
не
знаю,
что
бы
делал,
Мария,
Мария
La
que
compone
los
días
Та,
что
делает
мои
дни
ярче
La
que
propone
salida
Та,
что
предлагает
куда-нибудь
сходить
Yo
sigo
en
la
mía,
ey,
yo
sigo
en
la
mía
Я
продолжаю
заниматься
своим
делом,
эй,
я
продолжаю
заниматься
своим
делом
Me
dijo
que
si
le
caía
Она
сказала,
что
я
ей
нравлюсь
Que
me
había
soña'o
y
hasta
me
sentía
Что
ей
снился
сон
со
мной,
и
она
даже
чувствовала
меня
Y
que
sí
era
pa′
eso,
por
si
no
sabía,
eh,
Ave
María,
ey
И
что
если
это
для
этого,
если
я
не
знал,
эй,
Аве
Мария,
эй
¡Dale
tres
de
volumen!
Давай,
три
деления
громкости!
Pa'
que
suba
la
moral
Чтобы
поднять
настроение
De
borondo
por
el
trópico,
trópico
(María
quiere
mar)
Бродить
по
тропикам,
тропикам
(Мария
хочет
к
морю)
Y
andar
por
el
planeta
(de
borondo)
И
путешествовать
по
планете
(бродить)
Llenar
la
caleta
(de
borondo,
de
borondo)
Наполнить
заначку
(бродить,
бродить)
En
un
atardecer
violeta
Фиолетовым
закатом
Al
borde
'e
la
pileta
На
краю
бассейна
María
(no
me
dejes
morir)
Мария
(не
дай
мне
умереть)
¡Dale
tres
de
volumen!
Давай,
три
деления
громкости!
Pa′
que
suba
la
moral
Чтобы
поднять
настроение
De
borondo
por
el
trópico,
trópico
(María
quiere
mar)
Бродить
по
тропикам,
тропикам
(Мария
хочет
к
морю)
Y
andar
por
el
planeta
(de
borondo)
И
путешествовать
по
планете
(бродить)
Llenar
la
caleta
(de
borondo,
de
borondo)
Наполнить
заначку
(бродить,
бродить)
En
un
atardecer
violeta
Фиолетовым
закатом
Al
borde
′e
la
pileta
На
краю
бассейна
Ey
má',
¿qué
hay
pa′
hacer?
Эй,
ма,
что
поделать?
Y
qué
moral
si
te
dejas
ver
(Ah)
И
какое
настроение,
если
ты
позволишь
себя
увидеть
(А)
Dame
luz
verde
y
yo
llevo
pa'
prender
Дай
мне
зеленый
свет,
и
я
принесу,
чтобы
зажечь
Si
no
me
deja
morir,
yo
no
la
dejo
caer
Если
ты
не
дашь
мне
умереть,
я
тебя
не
подведу
María,
eh,
María,
eh,
María,
eh...
Мария,
эй,
Мария,
эй,
Мария,
эй...
De
borondo,
de
borondo,
de
borondo,
de
borondo
Бродить,
бродить,
бродить,
бродить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Bustamante, The Colombians
Attention! Feel free to leave feedback.