Lyrics and translation Crudo Means Raw - Moctezuma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
estamos
en
guerra
lo
veas
o
no
Эй,
мы
на
войне,
видишь
ты
это
или
нет,
дорогая.
El
mismo
que
te
enferma
te
vende
la
cura
Тот
же,
кто
тебя
отравляет,
продает
тебе
лекарство.
Y
te
pelan
por
no
querer
firmar
(Je!)
И
с
тебя
сдирают
шкуру
за
то,
что
ты
не
хочешь
подписывать
(Ха!).
Pero
antes
te
patentan
clon
Но
перед
этим
патентуют
твой
клон.
Genocidio
cultural,
bio-piratería
Культурный
геноцид,
биопиратство.
Coltán
de
Colombia
pa'
tener
control
Колумбийский
колтан,
чтобы
держать
всё
под
контролем.
Programación
social;
juegos
de
la
agonía
Социальное
программирование;
игры
агонии.
Mover
el
clima
es
escupir
el
sol
Изменять
климат
– всё
равно
что
плевать
на
солнце.
No
quieren
que
se
pase
energía
Они
не
хотят,
чтобы
энергия
передавалась.
Los
que
pretender
privatizarla
Те,
кто
пытаются
её
приватизировать.
Los
mismos
que
difaman
a
la
coca
Те
же,
кто
порочат
коку.
Luego
corrieron
dizque
a
patentarla
Потом
побежали,
якобы,
патентовать
её.
No
se
fueron
sin
sacarle
regalía
Не
ушли,
не
получив
свою
долю.
Al
otro
lado
del
conspire
por
vetarla
С
другой
стороны
заговора,
чтобы
запретить
её.
Todo
está
compuesto
en
perfecta
armonía
Всё
существует
в
совершенной
гармонии.
La
naturaleza
es
mejor
no
retarla
Природу
лучше
не
испытывать.
Si
viene
la
muerte
que
me
vea
reír
Если
придет
смерть,
пусть
увидит
меня
смеющимся.
Porque
yo
voy
a
partir
a
lo
guerrero
Moctezuma
Потому
что
я
уйду
как
воин,
Монтесума.
Si
es
cierto
que
nos
vamos
a
morir
Если
это
правда,
что
мы
все
умрем,
Que
sea
dando
lidia
como
cuando
salí
de
la
cuna
Пусть
это
будет
в
борьбе,
как
когда
я
вышел
из
колыбели.
Aquí
veremos
quien
es
quien
Здесь
мы
увидим,
кто
есть
кто.
Quien
permanece
de
pie
cuando
se
disipe
la
bruma
Кто
останется
стоять,
когда
рассеется
туман.
El
brillo
no
lo
pueden
contener
Сияние
нельзя
сдержать.
Somos
como
la
maleza
que
brota
de
las
ranuras
Мы
как
сорняки,
прорастающие
из
щелей.
Vinieron
a
romper
los
lazos
y
nos
trajeron
el
bazuco
Они
пришли,
чтобы
разорвать
наши
связи,
и
принесли
нам
базуко.
Nos
trajeron
sus
películas,
químicos
Принесли
свои
фильмы,
химикаты.
La
atención
se
fue
por
el
celuco
Вся
жизнь
ушла
в
мобильник.
Su
misión
es
ver
la
tierra
funcionar
como
una
máquina
Их
миссия
— заставить
землю
работать
как
машина.
Y
pintarle
al
pueblo
sobre
cupo
И
загнать
народ
в
переполненное
пространство.
Lo
más
importante
es
la
comida
mijo
Самое
главное
— это
еда,
сынок.
Todo
es
un
conspire
por
recursos
Всё
это
заговор
ради
ресурсов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crudo Means Raw
Attention! Feel free to leave feedback.