Crudo Means Raw - Moctezuma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crudo Means Raw - Moctezuma




Moctezuma
Монтесума
Hey, estamos en guerra lo veas o no
Эй, мы на войне, видишь ты это или нет, дорогая.
El mismo que te enferma te vende la cura
Тот же, кто тебя отравляет, продает тебе лекарство.
Y te pelan por no querer firmar (Je!)
И с тебя сдирают шкуру за то, что ты не хочешь подписывать (Ха!).
Pero antes te patentan clon
Но перед этим патентуют твой клон.
Genocidio cultural, bio-piratería
Культурный геноцид, биопиратство.
Coltán de Colombia pa' tener control
Колумбийский колтан, чтобы держать всё под контролем.
Programación social; juegos de la agonía
Социальное программирование; игры агонии.
Mover el clima es escupir el sol
Изменять климат всё равно что плевать на солнце.
No quieren que se pase energía
Они не хотят, чтобы энергия передавалась.
Los que pretender privatizarla
Те, кто пытаются её приватизировать.
Los mismos que difaman a la coca
Те же, кто порочат коку.
Luego corrieron dizque a patentarla
Потом побежали, якобы, патентовать её.
No se fueron sin sacarle regalía
Не ушли, не получив свою долю.
Al otro lado del conspire por vetarla
С другой стороны заговора, чтобы запретить её.
Todo está compuesto en perfecta armonía
Всё существует в совершенной гармонии.
La naturaleza es mejor no retarla
Природу лучше не испытывать.
Si viene la muerte que me vea reír
Если придет смерть, пусть увидит меня смеющимся.
Porque yo voy a partir a lo guerrero Moctezuma
Потому что я уйду как воин, Монтесума.
Si es cierto que nos vamos a morir
Если это правда, что мы все умрем,
Que sea dando lidia como cuando salí de la cuna
Пусть это будет в борьбе, как когда я вышел из колыбели.
Aquí veremos quien es quien
Здесь мы увидим, кто есть кто.
Quien permanece de pie cuando se disipe la bruma
Кто останется стоять, когда рассеется туман.
El brillo no lo pueden contener
Сияние нельзя сдержать.
Somos como la maleza que brota de las ranuras
Мы как сорняки, прорастающие из щелей.
Vinieron a romper los lazos y nos trajeron el bazuco
Они пришли, чтобы разорвать наши связи, и принесли нам базуко.
Nos trajeron sus películas, químicos
Принесли свои фильмы, химикаты.
La atención se fue por el celuco
Вся жизнь ушла в мобильник.
Su misión es ver la tierra funcionar como una máquina
Их миссия заставить землю работать как машина.
Y pintarle al pueblo sobre cupo
И загнать народ в переполненное пространство.
Lo más importante es la comida mijo
Самое главное это еда, сынок.
Todo es un conspire por recursos
Всё это заговор ради ресурсов.





Writer(s): Crudo Means Raw


Attention! Feel free to leave feedback.