Lyrics and translation Cruel Youth - Portrait of a Female
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portrait of a Female
Портрет женщины
I
wish
I
don't
need
you
Лучше
бы
ты
мне
была
не
нужна
I've
been
so
deprived
Я
была
так
обделена
Boy,
when
I'm
with
you
Мальчик,
когда
я
с
тобой,
My
hands
are
tied
Мои
руки
связаны
My
hands
are
tied
Мои
руки
связаны
No
Stockholm
Syndrome
Никакого
стокгольмского
синдрома
'Know
full
well
you're
the
Devil
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
Дьявол
Disguise,
feels
right
В
обличии,
которое
кажется
правильным
Wrapped
in
your
chains
of
love
Закована
в
твои
цепи
любви
Now
I'm
so
miserable
Теперь
я
так
несчастна
When
I'm
free
I
just
suffer
Когда
я
свободна,
я
просто
страдаю
Too
much,
not
enough
Слишком
много,
недостаточно
Wrapped
in
your
chains
Закована
в
твои
цепи
It
ain't
love
if
it
don't
hurt
Это
не
любовь,
если
не
больно
No
safety
word
Нет
стоп-слова
I
wish
I
don't
need
you
Лучше
бы
ты
мне
был
не
нужен
I've
been
so
deprived
Я
была
так
обделена
Boy,
when
I'm
with
you
Мальчик,
когда
я
с
тобой,
My
hands
are
tied
Мои
руки
связаны
My
hands
are
tied
Мои
руки
связаны
Literally,
literally,
faithfully
Буквально,
буквально,
преданно
To
the
bedpost
К
изголовью
кровати
My
hands
are
tied
Мои
руки
связаны
Literally,
literally,
unconditionally
Буквально,
буквально,
безоговорочно
My
hands
are
tied
Мои
руки
связаны
My
hands
are
tied
Мои
руки
связаны
Two
hands
cover
my
screams
Две
руки
заглушают
мои
крики
Porno
on
the
big
screen
Порно
на
большом
экране
You
ain't
shy,
don't
lie
Ты
не
стесняешься,
не
лги
I'll
try
anything
twice
Я
дважды
попробую
все,
что
угодно
Hit
me
when
you're
cumming
Ударь
меня,
когда
кончаешь
Safe
shit
that
you're
running
Безопасная
чушь,
которую
ты
несешь
I
ain't
her,
I
can
learn
Я
не
она,
я
могу
научиться
I'll
try
anything
Я
попробую
все,
что
угодно
It
ain't
love
if
it
don't
hurt
Это
не
любовь,
если
не
больно
No
safety
word
Нет
стоп-слова
I
wish
I
don't
need
you
Лучше
бы
ты
мне
был
не
нужен
I've
been
so
deprived
Я
была
так
обделена
Boy,
when
I'm
with
you
Мальчик,
когда
я
с
тобой,
My
hands
are
tied
Мои
руки
связаны
My
hands
are
tied
Мои
руки
связаны
Literally,
literally,
faithfully
Буквально,
буквально,
преданно
To
the
bedpost
К
изголовью
кровати
My
hands
are
tied
Мои
руки
связаны
Literally,
literally,
unconditionally
Буквально,
буквально,
безоговорочно
My
hands
are
tied
Мои
руки
связаны
My
hands
are
tied
Мои
руки
связаны
And
there's
nothing,
nothing
I
can
do
И
нет
ничего,
ничего,
что
я
могу
сделать
I
ain't
deprived,
I
just
wanna
feel
Я
не
обделена,
я
просто
хочу
чувствовать
You
bring
out
the
worst
in
me
Ты
пробуждаешь
во
мне
худшее
And
that
ain't
how
love's
supposed
to
be
А
это
не
то,
какой
должна
быть
любовь
And
I
ain't
disturbed,
I
just
prefer
И
я
не
помешанная,
я
просто
предпочитаю
Let's
not
pretend
that
we're
friends
Давай
не
будем
притворяться,
что
мы
друзья
I
don't
care
about
your
plans
or
how
your
day
went
Мне
все
равно,
какие
у
тебя
планы
и
как
прошел
твой
день
Just
pin
me
up
on
the
wall
Просто
прижми
меня
к
стене
Or
the
floor,
or
the
bed,
oh
Или
к
полу,
или
к
кровати,
о
There's
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать
All
I
want
is
to
bring
out
the
worst
in
you
Все,
чего
я
хочу,
— это
пробудить
в
тебе
худшее
All
I
want
is
to
bring
out
the
worst
in
you
Все,
чего
я
хочу,
— это
пробудить
в
тебе
худшее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Oliver Tighe, Teddy Sinclair, Willy Moon
Attention! Feel free to leave feedback.