Sneazzy - À QUOI TU JOUES - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sneazzy - À QUOI TU JOUES




Eh yo, ouh, dis-moi, à quoi tu joues?
Эй, эй, скажи мне, во что ты играешь?
Tu disparais subitement dès que tu me dois des sous
Ты внезапно исчезаешь, как только задолжаешь мне гроши.
On va t′retrouver de-spee, j'ai mes gars sur le coup
Мы найдем тебя де-Шпее, у меня сейчас свои ребята.
Ils viendront sûrement pull up sur ton crew en deux roues
Они наверняка приедут на твоем экипаже на двух колесах.
Mais, dis-moi à quoi tu joues? (mais dis-moi à quoi tu joues?)
Но, скажи мне, во что ты играешь? (но скажи мне, во что ты играешь?)
Tu tiens la caisse, tu fais des trous (tu tiens la caisse, tu fais des trous)
Ты держишь ящик, ты делаешь отверстия (ты держишь ящик, ты делаешь отверстия)
Zéro sniper sur le roof (zéro sniper sur le roof)
Zero sniper on the roof (нулевой снайпер на крыше)
On n′attend plus que tu prouves (ouais)
Мы больше не ждем, пока ты докажешь (да)
Accélération du pouls, belek à pas finir comme Proof
Ускорение пульса, Белек, чтобы не закончить как доказательство
J't'ai serré la main mais c′était la dernière (c′était la dernière, fils de wouh)
Я пожал тебе руку, но это было последнее (это было последнее, сын во)
J'vais pas poster ma go, j′vais casser Internet
Я не собираюсь публиковать свой go, я собираюсь взломать интернет
J'fais pas ta promo′, je peux me le permettre
Я не занимаюсь твоим промоушеном, я могу себе это позволить
C'est plus ma conscience qui me guide
Это больше не моя совесть, которая направляет меня
Regard est perdu dans le vide
Взгляд теряется в пустоте
Je viens de voir une photo de mon ex avec son c-me dans le feed
Я только что увидел фотографию моей бывшей с ее Си-me в ленте новостей
La situation, elle est pénible
Ситуация, она болезненная.
Ma nouvelle vie, elle est terrible (terrible)
Моя новая жизнь, она ужасна (ужасна)
J′arrive toujours pas à l'effacer d'ma mémoire
Я до сих пор не могу стереть это из своей памяти
L′amour est une maladie bénigne
Любовь-это легкая болезнь
Comment j′fonctionne? C'est une énigme
Как я могу работать? Это загадка
Quand j′suis en couple, j'veux être célib′ (célib')
Когда у меня есть пара, я хочу быть рядом (рядом)
Et quand j′suis célib', j'veux dépenser d′l′argent pour une meuf
И когда я готов, я хочу потратить деньги на девушку
Et lui acheter du Céline (ouais)
И купи ему Селин (да)
Cœur va exploser, je le démine
Сердце взорвется, я его разобью.
J'aime quand les langues, elles se délient (délient)
Мне нравится, когда языки развязываются (развязываются).
Du rouge à lèvres sur le Denim
Помада на джинсовой ткани
J′essaye de faire les choses bien
Я пытаюсь все сделать правильно
Mais j'ai que des plans cul qui se succèdent (ouais)
Но у меня есть только планы на заднице, которые следуют друг за другом (да)
J′peux pas te faire un gosse
Я не могу сделать тебе ребенка.
J'suis toujours sur la route, baby, tu le sais (ouais)
Я все еще в пути, детка, ты это знаешь (да)
J′arrive toujours avec mes jnouns sur la liste
Я всегда прихожу со своими младшими в списке
Rajoute un plus sept (ouais)
Добавь еще один плюс семь (да)
Tu supportes mal le succès (ouais)
Ты плохо переносишь успех (да)
Dès qu'on sort, tu m'fais une scène
Как только мы выйдем, ты устроишь мне сцену.
Pendentif très lourd comme les baloches
Очень тяжелый кулон, как балоши
Comme couplets qu′je vi-ser (ouais)
Как стихи, которые я исполняю (да)
Ferme pas les yeux sur la misère
Не закрывай глаза на страдания
Ferme pas les yeux quand j′te galoche
Не закрывай глаза, когда я надену на тебя галоп.
J'annonce
Я объявляю
Qu′elle veut me prendre en photo quand on s'allonge (ouais)
Что она хочет сфотографировать меня, когда мы ложимся спать (да)
Disque de platine acheté par ton label
Платиновый диск, купленный твоим лейблом
Dis-moi pourquoi tu l′accroches dans ton salon?
Скажи мне, почему ты вешаешь его в своей гостиной?
Ient-cli, y a d'la me-ca dans la ve-ca, dis-lui qu′il se serve
Иент-кли, в ве-КИ есть кое-что, скажи ему, чтобы он обслуживал
Il reste pas à sa ce-pla, y a quelques ques-cla qui se perdent
Он не остается на своем месте, есть несколько вопросов, которые теряются
C'est pas parce que t'as des followers qu′t′as pas une vie de merde
То, что у тебя есть последователи, не означает, что у тебя нет дерьмовой жизни
Pardi, quand j'suis dans la party, aucune tte-cha qui se ferme
Парди, когда я на вечеринке, ни один тет-Ча не закрывается
Nique sa mère, vendre des CD mais tricher, j′veux pas me ffiche-a (nan)
Трахни его мать, продай компакт-диски, но обманывай, я не хочу притворяться (нет).
J'suis pas lie-Char, pas dans clichés, j′fais pas du pe-ra niché
Я не лье-шар, не в клише, я не занимаюсь Пе-РА, заправленным
Dieu merci, j'en fais pas non plus pour faire tourner des chichas
Слава богу, я тоже не делаю этого, чтобы крутить кальян
On te fait les poches au guichet
Мы обшарим твои карманы у калитки.
Ils sont tous light (tous light)
Все они светодиодный (каждый свет)
Et leurs covers d′albums, on dirait des photos SoonNight (SoonNight)
И их обложки альбомов похожи на фотографии SoonNight (SoonNight)
J'respecte les lois d'la République
Я уважаю законы Республики
Fils de pute, me saoule as-p (saoule as-p)
Сукин сын, я пьян как-п (пьян как-п)
Comme j′respecte la Sunna (Sunna)
Как я уважаю Сунну (Сунну)
J′veux ma place au Jannah
Я хочу свое место в Джанне.
La SACEM de Gandhi Djuna
САКЕМ Ганди Джуны
Avocado, spicy tuna
Авокадо, острый тунец
Jogging remonté, les chaussettes apparentes et paires de Shox (ouais)
Бег трусцой, открытые носки и пары шоков (да)
Barmaid vient d'me mettre un MD en scred, dans mon verre de soft (ouais)
Барменша только что поставила мне степень доктора медицинских наук в моем стакане с мягким напитком (да)
Tu parles avec toutes les meufs d′la soirée mais t'as pas l′air de score (ouais)
Ты разговариваешь со всеми девушками на вечеринке, но не выглядишь так, как будто у тебя нет очков (да)
Rappeur français, cheveux longs, facile pour tirer vers le sol
Французский рэпер, длинные волосы, легко тянется к Земле
Facile pour tirer vers le sol
Легко потянуть к Земле
Eh yo, ouh, dis-moi, à quoi tu joues?
Эй, эй, скажи мне, во что ты играешь?
Tu disparais subitement dès que tu me dois des sous
Ты внезапно исчезаешь, как только задолжаешь мне гроши.
On va t'retrouver de-spee, j′ai mes gars sur le coup
Мы найдем тебя де-Шпее, у меня сейчас свои ребята.
Ils viendront sûrement pull up sur ton crew en deux roues
Они наверняка приедут на твоем экипаже на двух колесах.
Mais, dis-moi à quoi tu joues? (mais dis-moi à quoi tu joues?)
Но, скажи мне, во что ты играешь? (но скажи мне, во что ты играешь?)
Tu tiens la caisse, tu fais des trous (tu tiens la caisse, tu fais des trous)
Ты держишь ящик, ты делаешь отверстия (ты держишь ящик, ты делаешь отверстия)
Zéro sniper sur le roof (zéro sniper sur le roof)
Zero sniper on the roof (нулевой снайпер на крыше)
On n'attend plus que tu prouves (ouais)
Мы больше не ждем, пока ты докажешь (да)
Accélération du pouls, belek à pas finir comme Proof
Ускорение пульса, Белек, чтобы не закончить как доказательство





Writer(s): Diabi, Hologram Lo', Lcs, Loubensky, Sneazzy


Attention! Feel free to leave feedback.