Lyrics and translation Crush 40 - Seven Rings In Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Rings In Hand
Семь колец в руке
Make
believes
reborn
Фантазии
возрождаются,
Myths
in
mind
re
thought
Мифы
в
голове
переосмыслены,
Question
all
that′s
known
Под
сомнением
всё,
что
известно,
Legends
blurred
and
torn
Легенды
размыты
и
разорваны.
No
such
thing
as
fate
for
those
who
speed
Нет
такой
вещи,
как
судьба,
для
тех,
кто
спешит,
A
path
out
of
time
instead
of
just
living
it
Путь
вне
времени,
вместо
того,
чтобы
просто
жить
им,
So
many
things
erased
before
they
begin
Так
много
вещей
стёрто
до
того,
как
они
начались,
Hopes
un-dream
instead
of
what
could
have
been
Надежды
не
сбылись,
вместо
того,
что
могло
бы
быть.
Fortune
fades
like
words
in
the
sand
Удача
исчезает,
как
слова
на
песке,
Just
like
that
it
nothing
it
all
just
seems
Просто
так,
всё
кажется
ничем,
Nothing
it
all
just
seems
Всё
кажется
ничем.
Fortune
shines
with
seven
in
hand
Удача
сияет
с
семью
кольцами
в
руке,
Back
to
fact
make
real
of
all
that
seems
Вернёмся
к
фактам,
сделаем
реальностью
всё,
что
кажется,
Make
real
of
all
that
seems
Сделаем
реальностью
всё,
что
кажется.
Seven
rings
in
hand
speed
through
nights
with
feet
in
sand
Семь
колец
в
руке,
мчимся
сквозь
ночи,
ноги
в
песке,
Seven
rings
in
hand
wonders
all
under
command
(c'mon!)
Семь
колец
в
руке,
все
чудеса
подвластны
нам
(давай!),
Seven
rings
in
hand
wild
with
just
one
single
hand
Семь
колец
в
руке,
дикая
сила
в
одной
руке,
Seven
rings
in
hand
arrowed
hearts
catch
fire
now
Семь
колец
в
руке,
стрелы
сердец
воспламеняются
сейчас.
Make
believes
reborn
Фантазии
возрождаются,
Myths
in
mind
re
thought
Мифы
в
голове
переосмыслены,
Question
all
that′s
known
Под
сомнением
всё,
что
известно,
Legends
blurred
and
torn
Легенды
размыты
и
разорваны.
Seven
seas
in
hand
Семь
морей
в
руке,
Speed
of
sound
through
sands
Скорость
звука
сквозь
пески,
All
our
hopes
and
plans
Все
наши
надежды
и
планы
In
one
single
hand
В
одной
руке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenichi Tokoi
Attention! Feel free to leave feedback.