Lyrics and translation Crush - Jellyhead (Motiv8's Pumphouse Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jellyhead (Motiv8's Pumphouse Edit)
Желейка (Motiv8's Pumphouse Edit)
So
what
if
your
jeans
are
torn
Ну
и
что,
что
твои
джинсы
порваны?
They've
been
torn
since
Bros
were
cool
Они
порваны
еще
со
времен
Bros.
I
wanted
you
for
a
little
while
Я
хотела
тебя
ненадолго.
You
got
it
wrong
by
a
million
miles
Ты
ошибся
на
миллион
миль.
Big
deal,
what
a
thrill,
what
a
let
down
Большое
дело,
какой
кайф,
какое
разочарование.
Kissing
in
your
car
Целоваться
в
твоей
машине,
When
I
should
have
been
out
Когда
мне
следовало
быть
где-то
еще.
I
want
the
Prodigy
really
loud
Я
хочу
врубить
Prodigy
на
полную.
I
want
it
all
right
now
Я
хочу
все
это
прямо
сейчас.
Over
and
over
I
feel
it
Снова
и
снова
я
это
чувствую.
Boyfriend
you're
alone
Парень,
ты
один.
You
must
be
out
of
your
mind
Ты,
должно
быть,
сошел
с
ума.
Jellyhead,
you've
really
blown
it
Желейка,
ты
все
испортил.
Over
and
over
I
feel
it
Снова
и
снова
я
это
чувствую.
Boyfriend
you're
alone
Парень,
ты
один.
You
must
be
out
of
your
mind
Ты,
должно
быть,
сошел
с
ума.
Jellyhead,
you've
really
blown
it
Желейка,
ты
все
испортил.
In
the
slow
lane
На
медленной
полосе.
Never
change
the
way
that
I
feel
Никогда
не
меняй
то,
что
я
чувствую.
Go
home,
never
know,
never
be
real
Иди
домой,
никогда
не
узнаешь,
никогда
не
будешь
настоящим.
'Cause
not
one
thing
you
said
was
true
Потому
что
ни
одно
твое
слово
не
было
правдой.
I'm
gonna
find
somebody
new
Я
найду
кого-нибудь
другого.
Make
up,
break
up,
always
the
same
Мириться,
расставаться,
всегда
одно
и
то
же.
Get
out,
what
about
you
and
me
say
Убирайся,
что
насчет
тебя
и
меня,
скажи?
I've
been
hanging
around
you
too
long
Я
слишком
долго
болталась
с
тобой.
When
summer
comes
I'm
gone
Когда
наступит
лето,
я
уйду.
I
wanna
be
flying
in
the
clear
sky
Я
хочу
летать
в
чистом
небе.
I
wanna
be
diving
in
the
blue
Я
хочу
нырять
в
синеву.
I
gotta
be
out
in
the
evening
Я
должна
быть
где-то
вечером.
Jellyhead,
without
you
Желейка,
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JONATHAN EDWARD MALE, DANNY DE MATOS, PETER ANDREW SMITH
Attention! Feel free to leave feedback.