Crusher-P - Calalini - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crusher-P - Calalini




Calalini
Калалини
On the border of your world and mine
На границе твоего мира и моего
Is a nation unseen to the outsider's eye
Есть страна, невидимая взгляду постороннего.
"Look, don't touch" is the anthem they cry
"Смотри, но не трогай" - гимн, который они кричат,
As they look down in pity, safe from the outside
Свысока глядя с жалостью, в безопасности снаружи.
Everybody outside is living
Все снаружи живут,
Having a good time, the world goes round
Хорошо проводят время, мир вращается.
Everybody outside is laughing
Все снаружи смеются,
Having a great time, here while I drown
Прекрасно проводят время, пока я тону.
I don't know any place I can hide
Я не знаю, где могу спрятаться
From the voices that are screaming at me to survive
От голосов, кричащих мне, чтобы я выжила.
Why do these demons invade my mind?
Почему эти демоны вторгаются в мой разум?
I can't escape from the monster eating me alive
Я не могу убежать от монстра, пожирающего меня заживо.
Why oh why, did understanding calalini take me so long?
Почему, ну почему, понимание калалини заняло у меня так много времени?
(Let's try next time)
(Давай попробуем в следующий раз)
My oh my, look how the meaning of my words were so wrong
Боже мой, посмотри, как значение моих слов было неверным.
(To read between the lines)
(Читать между строк)
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала кала Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала кала Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала кала Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала кала Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini
Калалини, Калалини, кала кала Калалини
(Are you looking? Can you see?)
(Ты смотришь? Ты видишь?)
Somewhere weaved in these meaningless words
Где-то вплетенные в эти бессмысленные слова
(The monster that devours me?)
(Монстра, который меня пожирает?)
Was a painting intended to match all the blurs
Была картина, призванная соответствовать всем размазням.
(Are you worried? Do you care?)
(Ты беспокоишься? Тебе есть дело?)
Smile wide so the people can see
Широко улыбнись, чтобы люди видели,
(MBPS, living in fear)
(МБПС, живущая в страхе)
Just how beautifully tragic this life is for me
Насколько трагично прекрасна эта жизнь для меня.
Everybody outside is living
Все снаружи живут
(Everyone is living)
(Все живут)
Having a good time, the world goes round
Хорошо проводят время, мир вращается.
Everybody outside is laughing
Все снаружи смеются
(Everyone is laughing)
(Все смеются)
Having a great time, here while I drown
Прекрасно проводят время, пока я тону.
I don't know any place I can hide
Я не знаю, где могу спрятаться
From the voices that are screaming at me to survive
От голосов, кричащих мне, чтобы я выжила.
Why do these demons invade my mind?
Почему эти демоны вторгаются в мой разум?
I can't escape from the monster eating me alive
Я не могу убежать от монстра, пожирающего меня заживо.
Why oh why, did understanding calalini take me so long?
Почему, ну почему, понимание калалини заняло у меня так много времени?
(Why, why does calalini)
(Почему, почему калалини)
(Did you catch that?)
(Ты уловил это?)
My oh my, look how the meaning of my words were so wrong
Боже мой, посмотри, как значение моих слов было неверным.
(If not, let's go back)
(Если нет, давай вернемся назад)
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала кала Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала кала Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала кала Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала кала Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini
Калалини, Калалини, кала кала Калалини
It's safe to say that I'm never alone,
Можно с уверенностью сказать, что я никогда не одна,
I can't be alone.
Я не могу быть одна.
They won't leave me alone,
Они не оставят меня одну,
Alone, alone, alone, alone, alone, alone
Одна, одна, одна, одна, одна, одна
Please leave me alone!
Пожалуйста, оставьте меня одну!
I don't know any place I can hide
Я не знаю, где могу спрятаться
From the voices that are screaming at me to survive
От голосов, кричащих мне, чтобы я выжила.
Why do these demons invade my mind?
Почему эти демоны вторгаются в мой разум?
I can't escape from the monster eating me alive
Я не могу убежать от монстра, пожирающего меня заживо.
Why oh why, did understanding calalini take me so long?
Почему, ну почему, понимание калалини заняло у меня так много времени?
(Did you catch that?)
(Ты уловил это?)
My oh my, look how the meaning of my words were so wrong
Боже мой, посмотри, как значение моих слов было неверным.
(If not, let's go back)
(Если нет, давай вернемся назад)
I don't know any place I can hide
Я не знаю, где могу спрятаться
From the voices that are screaming at me to survive
От голосов, кричащих мне, чтобы я выжила.
Why do these demons invade my mind?
Почему эти демоны вторгаются в мой разум?
I can't escape from the monster eating me alive
Я не могу убежать от монстра, пожирающего меня заживо.
Why oh why, did understanding calalini take me so long?
Почему, ну почему, понимание калалини заняло у меня так много времени?
(Did you catch that?)
(Ты уловил это?)
My oh my, look how the meaning of my words were so wrong
Боже мой, посмотри, как значение моих слов было неверным.
(If not, let's go back)
(Если нет, давай вернемся назад)
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала кала Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала кала Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала кала Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала кала Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала кала Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала кала Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала кала Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini
Калалини, Калалини, кала кала Калалини





Writer(s): CRUSHER-P, CRUSHER-P


Attention! Feel free to leave feedback.