Lyrics and translation Crusher-P - Calalini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
border
of
your
world
and
mine
На
границе
твоего
мира
и
моего
Is
a
nation
unseen
to
the
outsider's
eye
Есть
страна,
невидимая
взгляду
постороннего.
"Look,
don't
touch"
is
the
anthem
they
cry
"Смотри,
но
не
трогай"
- гимн,
который
они
кричат,
As
they
look
down
in
pity,
safe
from
the
outside
Свысока
глядя
с
жалостью,
в
безопасности
снаружи.
Everybody
outside
is
living
Все
снаружи
живут,
Having
a
good
time,
the
world
goes
round
Хорошо
проводят
время,
мир
вращается.
Everybody
outside
is
laughing
Все
снаружи
смеются,
Having
a
great
time,
here
while
I
drown
Прекрасно
проводят
время,
пока
я
тону.
I
don't
know
any
place
I
can
hide
Я
не
знаю,
где
могу
спрятаться
From
the
voices
that
are
screaming
at
me
to
survive
От
голосов,
кричащих
мне,
чтобы
я
выжила.
Why
do
these
demons
invade
my
mind?
Почему
эти
демоны
вторгаются
в
мой
разум?
I
can't
escape
from
the
monster
eating
me
alive
Я
не
могу
убежать
от
монстра,
пожирающего
меня
заживо.
Why
oh
why,
did
understanding
calalini
take
me
so
long?
Почему,
ну
почему,
понимание
калалини
заняло
у
меня
так
много
времени?
(Let's
try
next
time)
(Давай
попробуем
в
следующий
раз)
My
oh
my,
look
how
the
meaning
of
my
words
were
so
wrong
Боже
мой,
посмотри,
как
значение
моих
слов
было
неверным.
(To
read
between
the
lines)
(Читать
между
строк)
Calalini,
Calalini,
cala
cala
Calalini,
Калалини,
Калалини,
кала
кала
Калалини,
Calalini,
Calalini,
cala
cala
Calalini,
Калалини,
Калалини,
кала
кала
Калалини,
Calalini,
Calalini,
cala
cala
Calalini,
Калалини,
Калалини,
кала
кала
Калалини,
Calalini,
Calalini,
cala
cala
Calalini,
Калалини,
Калалини,
кала
кала
Калалини,
Calalini,
Calalini,
cala
cala
Calalini
Калалини,
Калалини,
кала
кала
Калалини
(Are
you
looking?
Can
you
see?)
(Ты
смотришь?
Ты
видишь?)
Somewhere
weaved
in
these
meaningless
words
Где-то
вплетенные
в
эти
бессмысленные
слова
(The
monster
that
devours
me?)
(Монстра,
который
меня
пожирает?)
Was
a
painting
intended
to
match
all
the
blurs
Была
картина,
призванная
соответствовать
всем
размазням.
(Are
you
worried?
Do
you
care?)
(Ты
беспокоишься?
Тебе
есть
дело?)
Smile
wide
so
the
people
can
see
Широко
улыбнись,
чтобы
люди
видели,
(MBPS,
living
in
fear)
(МБПС,
живущая
в
страхе)
Just
how
beautifully
tragic
this
life
is
for
me
Насколько
трагично
прекрасна
эта
жизнь
для
меня.
Everybody
outside
is
living
Все
снаружи
живут
(Everyone
is
living)
(Все
живут)
Having
a
good
time,
the
world
goes
round
Хорошо
проводят
время,
мир
вращается.
Everybody
outside
is
laughing
Все
снаружи
смеются
(Everyone
is
laughing)
(Все
смеются)
Having
a
great
time,
here
while
I
drown
Прекрасно
проводят
время,
пока
я
тону.
I
don't
know
any
place
I
can
hide
Я
не
знаю,
где
могу
спрятаться
From
the
voices
that
are
screaming
at
me
to
survive
От
голосов,
кричащих
мне,
чтобы
я
выжила.
Why
do
these
demons
invade
my
mind?
Почему
эти
демоны
вторгаются
в
мой
разум?
I
can't
escape
from
the
monster
eating
me
alive
Я
не
могу
убежать
от
монстра,
пожирающего
меня
заживо.
Why
oh
why,
did
understanding
calalini
take
me
so
long?
Почему,
ну
почему,
понимание
калалини
заняло
у
меня
так
много
времени?
(Why,
why
does
calalini)
(Почему,
почему
калалини)
(Did
you
catch
that?)
(Ты
уловил
это?)
My
oh
my,
look
how
the
meaning
of
my
words
were
so
wrong
Боже
мой,
посмотри,
как
значение
моих
слов
было
неверным.
(If
not,
let's
go
back)
(Если
нет,
давай
вернемся
назад)
Calalini,
Calalini,
cala
cala
Calalini,
Калалини,
Калалини,
кала
кала
Калалини,
Calalini,
Calalini,
cala
cala
Calalini,
Калалини,
Калалини,
кала
кала
Калалини,
Calalini,
Calalini,
cala
cala
Calalini,
Калалини,
Калалини,
кала
кала
Калалини,
Calalini,
Calalini,
cala
cala
Calalini,
Калалини,
Калалини,
кала
кала
Калалини,
Calalini,
Calalini,
cala
cala
Calalini
Калалини,
Калалини,
кала
кала
Калалини
It's
safe
to
say
that
I'm
never
alone,
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
никогда
не
одна,
I
can't
be
alone.
Я
не
могу
быть
одна.
They
won't
leave
me
alone,
Они
не
оставят
меня
одну,
Alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone
Одна,
одна,
одна,
одна,
одна,
одна
Please
leave
me
alone!
Пожалуйста,
оставьте
меня
одну!
I
don't
know
any
place
I
can
hide
Я
не
знаю,
где
могу
спрятаться
From
the
voices
that
are
screaming
at
me
to
survive
От
голосов,
кричащих
мне,
чтобы
я
выжила.
Why
do
these
demons
invade
my
mind?
Почему
эти
демоны
вторгаются
в
мой
разум?
I
can't
escape
from
the
monster
eating
me
alive
Я
не
могу
убежать
от
монстра,
пожирающего
меня
заживо.
Why
oh
why,
did
understanding
calalini
take
me
so
long?
Почему,
ну
почему,
понимание
калалини
заняло
у
меня
так
много
времени?
(Did
you
catch
that?)
(Ты
уловил
это?)
My
oh
my,
look
how
the
meaning
of
my
words
were
so
wrong
Боже
мой,
посмотри,
как
значение
моих
слов
было
неверным.
(If
not,
let's
go
back)
(Если
нет,
давай
вернемся
назад)
I
don't
know
any
place
I
can
hide
Я
не
знаю,
где
могу
спрятаться
From
the
voices
that
are
screaming
at
me
to
survive
От
голосов,
кричащих
мне,
чтобы
я
выжила.
Why
do
these
demons
invade
my
mind?
Почему
эти
демоны
вторгаются
в
мой
разум?
I
can't
escape
from
the
monster
eating
me
alive
Я
не
могу
убежать
от
монстра,
пожирающего
меня
заживо.
Why
oh
why,
did
understanding
calalini
take
me
so
long?
Почему,
ну
почему,
понимание
калалини
заняло
у
меня
так
много
времени?
(Did
you
catch
that?)
(Ты
уловил
это?)
My
oh
my,
look
how
the
meaning
of
my
words
were
so
wrong
Боже
мой,
посмотри,
как
значение
моих
слов
было
неверным.
(If
not,
let's
go
back)
(Если
нет,
давай
вернемся
назад)
Calalini,
Calalini,
cala
cala
Calalini,
Калалини,
Калалини,
кала
кала
Калалини,
Calalini,
Calalini,
cala
cala
Calalini,
Калалини,
Калалини,
кала
кала
Калалини,
Calalini,
Calalini,
cala
cala
Calalini,
Калалини,
Калалини,
кала
кала
Калалини,
Calalini,
Calalini,
cala
cala
Calalini,
Калалини,
Калалини,
кала
кала
Калалини,
Calalini,
Calalini,
cala
cala
Calalini,
Калалини,
Калалини,
кала
кала
Калалини,
Calalini,
Calalini,
cala
cala
Calalini,
Калалини,
Калалини,
кала
кала
Калалини,
Calalini,
Calalini,
cala
cala
Calalini,
Калалини,
Калалини,
кала
кала
Калалини,
Calalini,
Calalini,
cala
cala
Calalini
Калалини,
Калалини,
кала
кала
Калалини
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CRUSHER-P, CRUSHER-P
Attention! Feel free to leave feedback.