Lyrics and translation Crusher-P - Sleepless Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepless Nights
Бессонные ночи
We're
spending
ever
night
Мы
проводим
каждую
ночь,
Getting
lost,
getting
lost
теряясь,
теряясь
In
the
city
lights
В
городских
огнях.
I'm
falling
deeper
now
Я
всё
больше
влюбляюсь
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюблена,
я
влюблена
With
the
city
lights
В
городские
огни.
The
city
owns
my
heart,
oh
Город
владеет
моим
сердцем,
о,
We
see
better
in
the
dark,
woah
В
темноте
мы
видим
лучше,
воах.
Oooh,
there's
something
О-о-о,
есть
что-то
About
the
way
I
feel
В
том,
как
я
себя
чувствую,
When
I
look
up
and
see
Когда
я
смотрю
вверх
и
вижу
The
signs
and
the
screens
Вывески
и
экраны,
That
happen
to
hide
me
Которые
прячут
меня
In
plain
sight,
unnoticed
На
виду,
незамеченной.
Another
girl,
going
Ещё
одна
девушка,
идущая
There's
something
about
the
way
that
I
am
Есть
что-то
в
том,
какая
я,
When
I
look
at
myself
Когда
я
смотрю
на
себя.
Busy,
bourgeosie
Деловая,
буржуазная.
There's
something
that
guides
me
Есть
что-то,
что
ведёт
меня,
Alone,
but
not
lonley
Одну,
но
не
одинокую.
Missing,
intentionally
Пропавшую,
намеренно.
If
I
have
to
confess
Если
мне
нужно
признаться,
If
I
have
to
admit
Если
мне
нужно
согласиться,
If
I
had
a
choice
Если
бы
у
меня
был
выбор,
This
is
how
I
would
live
Вот
так
бы
я
жила.
There's
a
kind
of
comfort
Есть
своего
рода
утешение,
A
kind
of
comfort
Своего
рода
утешение
In
the
night,
as
it
is
В
ночи,
как
она
есть.
I
see
the
reflection
Я
вижу
отражение
Of
neon
signs
in
your
eyes
Неоновых
вывесок
в
твоих
глазах.
That's
how
I
know
Вот
как
я
знаю,
I'm
not
alone
Что
я
не
одна,
'Cuz
out
in
the
city
Потому
что
в
городе
There's
lots
of
people
Много
людей
Just
like
me
Таких
же,
как
я.
We're
spending
everynight
Мы
проводим
каждую
ночь,
Getting
lost,
getting
lost
теряясь,
теряясь
In
the
city
lights
В
городских
огнях.
I'm
falling
deeper
now
Я
всё
больше
влюбляюсь,
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюблена,
я
влюблена
With
the
city
lights
В
городские
огни.
The
city
owns
my
heart,
oh
Город
владеет
моим
сердцем,
о,
We
see
better
in
the
dark,
woah
В
темноте
мы
видим
лучше,
воах.
Woah,
yeah
yeah
Woah,
yeah
yeah
Woah,
yeah
yeah
Woah,
yeah
yeah
Woah,
yeah
yeah
Woah,
yeah
yeah
Woah,
yeah
yeah
Woah,
yeah
yeah
Woah,
yeah
yeah
Woah,
yeah
yeah
Woah,
yeah
yeah
Woah,
yeah
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cien Miller
Attention! Feel free to leave feedback.