Lyrics and translation Crusty Carl - BingleTon Coochie Smith Junior
BingleTon Coochie Smith Junior
Бинглтон Кисонька Смит Младший
Crusty
on
that
beat
Крусти
на
бите
Get
down
or
lay
down
Падай
ниц
или
ложись
Hit
you
with
the
barretta
Вдарю
тебя
из
беретты
You
better
stay
down
Лучше
оставайся
лежать
Straight
shots
on
the
playground
Стреляю
без
промаха
прямо
на
детской
площадке
Sally
selling
glocknines
on
the
seashore,
pop
her
pop
you
of
course
Салли
толкает
глоки
на
берегу
моря,
трахни
ее,
трахни
тебя,
конечно
What
you
think
this
is
for
Ты
для
чего
это
здесь?
I
ain't
messing
with
her,
She
ain't
messing
with
me
Я
с
ней
не
связываюсь,
она
не
связывается
со
мной
The
reason
you
losing
your
sleep
is
Crusty
Причина,
по
которой
ты
не
спишь,
— это
Крусти
You
be
crying
while
I'm
eating
a
sandwich
Ты
плачешь,
пока
я
ем
бутерброд
She
ain't
leave
me
unread
I
leave
her
on
speechless
Она
не
оставляет
мои
сообщения
непрочитанными,
я
оставляю
ее
без
слов
She
can't
hit
me
back
Она
не
может
мне
ответить
Cause
no
one
speak
my
language
Потому
что
никто
не
говорит
на
моем
языке
Uh
pushing
peepee
Ух,
толкаю
писюн
If
she
play
with
me
I'll
push
her
into
the
street
Если
она
будет
играть
со
мной,
я
вышвырну
ее
на
улицу
I
got
abs
you
got
flabs
I
would
have
gave
her
the
ring
У
меня
пресс,
у
тебя
жир,
я
бы
дал
ей
кольцо
If
she
stopped
all
the
farting
Если
бы
она
перестала
пукать
Went
to
the
club
and
they
were
carding
Пошел
в
клуб,
а
там
проверяют
документы
When
they
said
she
was
10
I
thought
they
meant
on
looks
Когда
они
сказали,
что
ей
10,
я
подумал,
что
они
имели
в
виду
внешность
You
know
like
she
was
hot,
but
I
got
a
mug
shot
Ну,
типа,
она
была
горячей,
но
у
меня
есть
фото
в
полиции
That
milf
so
cute
I
shot
my
grandson
in
the
chest
And
that
dilf
so
lubed
up
hit
my
little
nephew
with
a
lightpole
Эта
милфа
такая
милая,
что
я
выстрелил
своему
внуку
в
грудь.
А
этот
дилф
такой
смазанный,
что
ударил
моего
племянника
фонарным
столбом
I
ain't
last
name
Dingle,
first
name
Quandale
Моя
фамилия
не
Дингл,
а
имя
не
Квандейл
I'm
the
mother
freaking
G
Я
чертов
G
Bingleton
Coochie,
Yeah
Бинглтон
Кисонька,
да
She
mess
with
me
I
give
her
to
the
streets
Если
она
свяжется
со
мной,
я
отдам
ее
улице
Bingleton
Coochie
Бинглтон
Кисонька
She
pooped
on
me,
You
know
I
brought
her
to
the
streets
Она
обкакала
меня,
ты
знаешь,
я
вывел
ее
на
улицу
She
a
furry
that's
where
the
animals
eat
Она
фурри,
вот
где
едят
животные
Bingleton
Coochie
I'm
the
mother
freaking
G
Бинглтон
Кисонька,
я
чертов
G
Bingleton
Coochie
Where
your
girls
at
that's
a
mystery
Бинглтон
Кисонька,
где
твои
девчонки,
это
загадка
Come
on
Scoob
He
plays
this
game
but
he's
a
noob
Давай,
Скуби,
он
играет
в
эту
игру,
но
он
нуб
Never
even
seen
a
boob
Well
I'm
like
a
rooster
with
a
girl
with
a
lube
Никогда
даже
не
видел
сиськи.
Ну,
я
как
петух
с
девушкой
и
смазкой
I
ain't
even
geeking
I'm
just
rude
That's
a
classic
Bingleton
Coochie
for
you
Я
даже
не
помешан,
я
просто
грубый.
Это
классический
Бинглтон
Кисонька
для
тебя
I
mean
to
be
lewd
Want
you
to
be
nude
Я
хочу
быть
похотливым.
Хочу,
чтобы
ты
была
голой
I
don't
care
if
this
is
crude
I
ain't
crude
and
neither
are
you
Мне
все
равно,
грубо
это
или
нет.
Я
не
грубый,
и
ты
тоже
Get
down
or
lay
down
Падай
ниц
или
ложись
Hit
you
with
the
barretta
Вдарю
тебя
из
беретты
You
better
stay
down
Straight
shots
on
the
playground
Лучше
оставайся
лежать.
Стреляю
без
промаха
прямо
на
детской
площадке
Sally
selling
glocknines
on
the
seashore
Салли
толкает
глоки
на
берегу
моря
Pop
her
pop
you
of
course
Трахни
ее,
трахни
тебя,
конечно
What
you
think
this
is
for
Ты
для
чего
это
здесь?
I
ain't
messing
with
her,
She
messing
with
me
Я
с
ней
не
связываюсь,
она
связывается
со
мной
Crusty
on
that
beat
Крусти
на
бите
The
reason
you
losing
your
sleep
Is
Crusty
Причина,
по
которой
ты
не
спишь,
— это
Крусти
You
just
be
crying
While
I'm
eating
this
sandwich
She
ain't
leave
me
on
read
Ты
просто
плачешь,
пока
я
ем
этот
бутерброд.
Она
не
оставила
меня
непрочитанным
I
leave
her
on
speechless
she
can't
hit
me
back
Я
оставляю
ее
без
слов,
она
не
может
мне
ответить
Cause
no
one
speak
my
language
Потому
что
никто
не
говорит
на
моем
языке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Allburn
Attention! Feel free to leave feedback.