Lyrics and translation Cruz Cafuné - CARTIER DE MADERA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CARTIER DE MADERA
CARTIER ИЗ ДЕРЕВА
Yeah-yeah-yeah
(yeah-yeah-yeah)
Да-да-да
(да-да-да)
Ellegas
(Ellegas)
Эллегас
(Эллегас)
Ziontifik
got
the
juice
зионтифик
купил
сока
Cruzzi
(shh)
Круцци
(шшш)
Flex,
no
Pikolinos
Сгибаемся,
но
не
Пиколино
Duermo
tranquilo
Сплю
спокойно
No
casan
ambición
y
amigos,
¿sa'es
lo
que
te
digo?
(lo
que
te
digo),
jeje
Не
сочетаются
амбиции
и
друзья,
понимаешь?
(понимаешь?),
хе-хе
Lo
hablaba
con
Choco,
la
vida
da
giros
(da
giros,
wuh)
Говорил
об
этом
с
Чоко,
жизнь
делает
повороты
(делает
повороты,
ух)
Puertas
de
tijera
Ножницы
для
дверей
Cartiers
de
madera
Cartier
из
дерева
Me
tienes
delante,
'manito,
no
sé
a
lo
que
espera'
(jeje,
yeah)
Ты
передо
мной,
братишка,
не
знаю,
чего
ты
ждёшь
(хе-хе,
да)
Tu
ángel
de
la
guarda
está
haciendo
horas
extras
Твой
ангел-хранитель
перерабатывает
Si
eres
rata
corto
relación
Если
ты
крыса,
я
разорву
отношения
Si
eres
ganga
te
cocino
yo
Если
ты
со
мной,
я
приготовлю
тебя
Me
ama
to'l
922,
la
gente
miente,
las
cifras
no
(woh,
woh,
yeh)
Меня
любят
все
в
922,
люди
врут,
а
цифры
нет
(ух,
ух,
да)
Me
miro
a
mí
mismo
cuando
hacemos
FaceTime
(FaceTime,
yeh)
Смотрю
на
себя,
когда
мы
общаемся
по
FaceTime
(FaceTime,
да)
Quiero
paz
como
Vega
y
gloria
como
Estefan
Хочу
покоя,
как
Вега,
и
славы,
как
Эстефан
Llamo
a
Ibra
y
me
presta
el
Bemeta
Звоню
Ибре,
и
он
даёт
мне
Bemeta
Haciendo
donuts,
me
salto
la
dieta
Делаю
пончики,
нарушаю
диету
Cuatro
Agueres
en
plena
pandemia
Четыре
Агуере
посреди
пандемии
Dentro
de
dos
discos
lleno
la
Hamburguesa
За
два
альбома
заполню
Гамбургер
Estoy
en
to's
la'os,
no
tengo
mellizos
Я
везде,
у
меня
нет
двойников
La
isla
dice:
"Carlitos
lo
hizo"
Остров
говорит:
"Карлитос
сделал
это"
Muy
ocupa'o
con
FaceTime
o
Discord
Очень
занят
FaceTime
или
Discord
Así
suenan
los
millo'
Так
звучат
миллионы
Pff,
coño,
más
sangre,
man
Пфф,
чёрт,
ещё
крови,
чувак
Necesito
que
dejes
de
actuar
como
el
cabrón
voluble
que
aparentas
ser
Я
хочу,
чтобы
ты
перестал
вести
себя
как
идиот,
каким
ты
кажешься
Y
si
eres
malo,
eres
malo,
ya
fue
А
если
ты
плохой,
то
ты
плохой,
всё
922
y
28,
el
equipo,
el
Barça
de
Pep
922
и
28,
команда,
Барселона
Пепа
La
piba
sube
dos
historias
conmigo
Она
выкладывает
две
истории
со
мной
Da
celo'
a
la
amiga
y
estrés
a
su
ex
(Shh)
Вызывает
ревность
у
подруги
и
стресс
у
бывшего
(Шшш)
Flex,
no
Pikolinos
Сгибаемся,
но
не
Пиколино
Duermo
tranquilo
Сплю
спокойно
No
casan
ambición
y
amigos,
¿sa'es
lo
que
te
digo?
(lo
que
te
digo)
Не
сочетаются
амбиции
и
друзья,
понимаешь?
(понимаешь?)
Lo
hablaba
con
Choco,
la
vida
da
giros
(da
giros)
Говорил
об
этом
с
Чоко,
жизнь
делает
повороты
(делает
повороты)
¿Cómo
te
soportas?
Как
ты
себя
терпишь?
En
serio,
fam,
¿cómo
te
soportas?
Серьёзно,
чувак,
как
ты
себя
терпишь?
Si
el
rap
fuera
un
deporte
donde
pudiera
hacer
campus
de
verano
me
montaría
en
el
dólar
Если
бы
рэп
был
спортом,
где
я
мог
бы
проводить
летние
лагеря,
я
бы
ездил
на
доллар
Tendría
un
endorsement
de
Adidas
(espera),
Adidas
ya
me
promociona
У
меня
был
бы
рекламный
контракт
с
Adidas
(подожди),
Adidas
уже
меня
рекламирует
Ya
no
me
mandan
ofertas
de
sellos,
dicen
que
se
pasó
mi
tiempo
Мне
больше
не
присылают
предложений
от
лейблов,
говорят,
что
моё
время
прошло
Pero
lo
dicen
porque
no
saben
negociar
cuando
no
les
pedimos
dinero
Но
они
говорят
так,
потому
что
не
умеют
торговаться,
когда
мы
не
просим
у
них
денег
Respetos,
guardan
respetos
Уважение,
хранят
уважение
No
lo
tienen,
yo
no
lo
tengo
У
них
его
нет,
у
меня
его
нет
Pero
no
conozco
a
nadie
más
que
se
la
sude
menos
(yih,
woh)
Но
я
никого
не
знаю,
кому
бы
было
ещё
более
всё
равно
(йи,
ух)
Mi
piba
tiene
que
saltar
pa'
subirse
el
vaquero-oh-oh
Моей
девушке
надо
прыгать,
чтобы
надеть
джинсы-ох-ох
Y
lleva
una
42,
bro
И
у
неё
42
размер,
бро
Está
tan
buena
que
me
da
coraje
Она
настолько
хороша,
что
я
злюсь
Se
lo
como
mientras
llamo
a
mi
sangre
Ем
её,
пока
звоню
своей
подруге
Y
sueno
como
Kanye,
Ye
en
"Through
the
Wire",
rapeando
con
brackets
И
звучу
как
Канье,
Йе
в
"Through
the
Wire",
рэпующий
с
брекетами
Esto
es
irrespetuoso,
mi
poder
es
irrespetuoso
Это
неуважительно,
моя
сила
неуважительна
Que
te
sientas
forzado
a
tener
que
demostrar
el
ser
capaz
de
hacer
un
tema
mejor
Что
заставляет
тебя
чувствовать
себя
вынужденным
доказать,
что
можешь
сделать
трек
лучше
Fam,
irrespetuoso
Чувак,
неуважительно
Te
lo
estoy
diciendo,
si
muero
mañana
en
Canarias
hay
duelo,
hecho'
(hecho',
hecho')
Я
тебе
говорю,
если
я
завтра
умру
на
Канарах,
будет
траур,
понял
(понял,
понял)
Flex,
no
Pikolinos
(yih-yeah)
Сгибаемся,
но
не
Пиколино
(йи-да)
Duermo
tranquilo
(Mécèn,
Mécèn)
Сплю
спокойно
(Мэсэн,
Мэсэн)
No
casan
ambición
y
amigos,
¿sa'es
lo
que
te
digo?
(¿sa'es
lo
que
te
digo?,
922-928)
Не
сочетаются
амбиции
и
друзья,
понимаешь?
(понимаешь?,
922-928)
Lo
hablaba
con
Choco,
la
vida
da
giros
(da
giros)
Говорил
об
этом
с
Чоко,
жизнь
делает
повороты
(делает
повороты)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glen Owen Diaz Thornton, Carlos Brunas Zamorin, Danilo Amerise Diaz, Isaac Calderon Espanol
Attention! Feel free to leave feedback.