Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
verano
voy
a
trabajar
en
mí
Diesen
Sommer
werde
ich
an
mir
arbeiten
La
pereza
es
algo
que
no
va
conmigo
Faulheit
ist
etwas,
das
nicht
zu
mir
passt
¿Por
qué
hablas
en
vez
de
currar
en
ti?
Warum
redest
du,
anstatt
an
dir
zu
arbeiten?
Esa
boca
que
tienes
debe
sentirse
como
un
castigo
Dieser
Mund,
den
du
hast,
muss
sich
wie
eine
Strafe
anfühlen
Bro,
no
es
tan
profundo
Bro,
es
ist
nicht
so
tiefgründig
Tengo
sueños
y
los
cumplo,
no
es
tan
profundo
Ich
habe
Träume
und
erfülle
sie,
es
ist
nicht
so
tiefgründig
Bro,
no
es
tan
profundo
Bro,
es
ist
nicht
so
tiefgründig
Es
lo
que
haría
cualquiera,
creo
que
no
es
tan
profundo
Das
würde
jeder
tun,
ich
glaube,
es
ist
nicht
so
tiefgründig
Y,
¿vender
a
mis
hermanos?
Mano,
eso
es
un
no
rotundo
Und
meine
Brüder
verkaufen?
Alter,
das
ist
ein
klares
Nein
No
vas
a
lograrlo,
no
hay
tanta
pasta
en
el
mundo
Du
wirst
es
nicht
schaffen,
es
gibt
nicht
so
viel
Kohle
auf
der
Welt
Siempre
intento
actuar
recto
y
tú
siempre
das
tumbos
Ich
versuche
immer,
geradlinig
zu
handeln,
und
du
stolperst
immer
Llego,
hago
mi
dinero,
lo
cuento
y
me
zumbo
Ich
komme
an,
mache
mein
Geld,
zähle
es
und
hau
ab
Mis
haters
están
solos,
reservan
mesas
pa'
uno
Meine
Hater
sind
allein,
reservieren
Tische
für
eine
Person
Y
yo
si
amo,
amo
a
muerte,
no
es
tan
profundo
Und
wenn
ich
liebe,
liebe
ich
bis
zum
Tod,
es
ist
nicht
so
tiefgründig
Pa'
elegir
destino,
giro
el
globo
del
estudio
Um
ein
Ziel
zu
wählen,
drehe
ich
den
Globus
im
Studio
Lo
paro
con
el
dedo,
y
donde
caiga,
ese
es
mi
rumbo
Ich
halte
ihn
mit
dem
Finger
an,
und
wo
er
landet,
das
ist
mein
Kurs
A
mumú
relaja'o
Total
entspannt
No
me
afecta
nunca
lo
que
hable
un
pela'o,
no
Es
juckt
mich
nie,
was
ein
Niemand
redet,
nein
Ya
he
dejado
un
legado
Ich
habe
schon
ein
Vermächtnis
hinterlassen
Persigo
la
bolsa,
nunca
persigo
el
clout,
no
Ich
jage
der
Kohle
nach,
niemals
dem
Clout,
nein
No
es
tan
profundo
Es
ist
nicht
so
tiefgründig
Tengo
sueños
y
los
cumplo,
no
es
tan
profundo
Ich
habe
Träume
und
erfülle
sie,
es
ist
nicht
so
tiefgründig
(Bro,
no)
no
es
tan
profundo
(Bro,
nein)
es
ist
nicht
so
tiefgründig
Es
lo
que
haría
cualquiera,
creo
que
no
es
tan
profundo
Das
würde
jeder
tun,
ich
glaube,
es
ist
nicht
so
tiefgründig
No
quieres
follarme
por
mis
logros
o
mis
lujos
Du
willst
mich
nicht
wegen
meiner
Erfolge
oder
meines
Luxus
ficken
Es
porque
soy
real
y
nunca
has
estado
con
uno
Sondern
weil
ich
echt
bin
und
du
noch
nie
mit
einem
Echten
warst
Muero
por
mi
gente,
nunca
cambio
mi
discurso
Ich
sterbe
für
meine
Leute,
ändere
nie
meine
Rede
No
puedo
permitir
que
haya
fisuras
en
mi
núcleo
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
es
Risse
in
meinem
Kern
gibt
Se
sienta
en
mi
regazo
y
me
reclama
como
suyo
Sie
setzt
sich
auf
meinen
Schoß
und
beansprucht
mich
als
ihren
Chicas,
no
se
enfaden,
tengo
libre
el
otro
muslo
Mädels,
seid
nicht
böse,
ich
habe
den
anderen
Oberschenkel
frei
Si
mis
hops
se
alían
y
se
confabulan
juntos
Wenn
meine
Gegner
sich
verbünden
und
zusammen
konspirieren
Tiro
a
todos
de
una,
tengo
descuentos
pa'
grupos
Schmeiß
ich
alle
auf
einmal
raus,
ich
hab
Gruppenrabatte
A
mumú
relaja'o
Total
entspannt
No
me
afecta
nunca
lo
que
hable
un
pela'o,
no
Es
juckt
mich
nie,
was
ein
Niemand
redet,
nein
Ya
he
dejado
un
legado
Ich
habe
schon
ein
Vermächtnis
hinterlassen
Persigo
la
bolsa,
nunca
persigo
el
clout,
no
Ich
jage
der
Kohle
nach,
niemals
dem
Clout,
nein
No
es
tan
profundo
Es
ist
nicht
so
tiefgründig
Tengo
sueños
y
los
cumplo,
no
es
tan
profundo
Ich
habe
Träume
und
erfülle
sie,
es
ist
nicht
so
tiefgründig
No,
no
es
tan
profundo
Nein,
es
ist
nicht
so
tiefgründig
Es
lo
que
haría
cualquiera,
creo
que
no
es
tan
profundo
Das
würde
jeder
tun,
ich
glaube,
es
ist
nicht
so
tiefgründig
Este
verano
voy
a
trabajar
en
mí
Diesen
Sommer
werde
ich
an
mir
arbeiten
La
pereza
es
algo
que
no
va
conmigo
Faulheit
ist
etwas,
das
nicht
zu
mir
passt
¿Por
qué
hablas
en
vez
de
currar
en
ti?
Warum
redest
du,
anstatt
an
dir
zu
arbeiten?
Esa
boca
que
tienes
debe
sentirse
como
un
castigo
Dieser
Mund,
den
du
hast,
muss
sich
wie
eine
Strafe
anfühlen
Yeah-eah,
922-928,
yeah,
yeah
Yeah-eah,
922-928,
yeah,
yeah
Baby,
no
es
tan
profundo
Baby,
es
ist
nicht
so
tiefgründig
Tengo
sueños
y
los
cumplo,
no
es
tan
profundo
(no,
no)
Ich
habe
Träume
und
erfülle
sie,
es
ist
nicht
so
tiefgründig
(nein,
nein)
Baby,
no
es
tan
profundo
(no,
no,
no)
Baby,
es
ist
nicht
so
tiefgründig
(nein,
nein,
nein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glen Owen Diaz Thornton, Isaac Calderon Espanol, Danilo Amerise Diaz, Carlos Brunas Zamorin, Alba Maria Carrascal Garcia, Ignacio Cascajo Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.