Lyrics and translation Cruz Cafuné - Foxy Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dices:
"ponte
una"
y
no
es
algo
que
dirías
tú
Ты
говоришь
мне:
"оденься",
и
это
не
то,
что
сказала
бы
ты
Eres
temeraria
y
no
es
como
actuarías
tú
Ты
безрассудна,
и
это
не
то,
что
сделала
бы
ты
Vives
el
presente
y
no
es
como
pensarías
tú
Ты
живешь
настоящим,
и
это
не
то,
что
подумала
бы
ты
Ya
no
reconozco
lo
que
te
hacía
ser
tú
Я
больше
не
узнаю
то,
что
делало
тебя
собой
Foxy
eyes,
rinoplastia,
no
pareces
tú
Лисьи
глаза,
ринопластика,
ты
не
похожа
на
себя
Llevas
aquí
un
mes
y
a
tu
abuela
no
le
has
dicho
ni
mu
Ты
здесь
уже
месяц,
и
своей
бабушке
ты
не
сказала
ни
слова
Tía,
algo
no
me
encaja,
¿el
R8
quién
lo
paga?
Чувак,
мне
что-то
не
нравится,
R8
кто
оплачивает?
No
hablas
de
tus
años
fuera
′e
Santa
Cruz
Ты
не
говоришь
о
своих
годах
вне
Санта-Крус
Baby,
cambias
de
tema
si
pregunto
Детка,
ты
меняешь
тему,
если
я
спрошу
Pones
escudos
si
te
insisto
Ты
ставишь
щиты,
если
я
настаиваю
Estoy
uniendo
los
puntos
Я
соединяю
точки
Pero
еs
un
secreto
que
solo
conocеs
tú
Но
есть
секрет,
который
знаешь
только
ты
Tú
y
todos
los
que
te
ven
bajar
por
la
barra,
yeah
Ты
и
все,
кто
видит,
как
ты
спускаешься
по
шесту,
да
Baby
boo
se
dedica
a
bajar
por
la
barra
Малышка-бу
находит
время,
чтобы
спускаться
по
шесту
Todos
la
ven
bajar
por
la
barra
Все
видят,
как
она
спускается
по
шесту
Escala
hasta
lo
alto,
busca
al
más
borracho
Она
взбирается
наверх,
ищет
самого
пьяного
Y
le
sostiene
la
mirada
mientras
baja
por
la
barra
И
держит
его
взгляд,
пока
спускается
по
шесту
Dices:
"que
se
jodan"
y
no
es
algo
que
dirías
tú
Ты
говоришь:
"Пусть
идут
к
черту",
и
это
не
то,
что
сказала
бы
ты
Tu
familia
sabe
que
no
es
algo
que
dirías
tú
Твоя
семья
знает,
что
это
не
то,
что
сказала
бы
ты
Quieres
que
te
entiendan,
eso
no
es
algo
que
decidas
tú
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
поняли,
это
не
то,
что
ты
решаешь
Ya
no
reconocen
lo
que
te
hacía
ser
tú
Они
больше
не
узнают
то,
что
делало
тебя
собой
Bichectomía
y
labios,
wow,
no
pareces
tú
Бихэктомия
и
губы,
вау,
ты
не
похожа
на
себя
Adicta
al
perico
y
al
White
Claw,
no
pareces
tú
Ты
зависима
от
порошка
и
White
Claw,
ты
не
похожа
на
себя
Nombres
de
hombres
tatuados,
nunca
hablas
del
pasado
Имена
мужчин
вытатуированы,
ты
никогда
не
говоришь
о
прошлом
¿Qué
ha
cambiado
tanto
pa'
que
no
seas
tú?
Что
так
сильно
изменилось,
что
ты
больше
не
ты?
Baby,
cambias
de
tema
si
pregunto
Детка,
ты
меняешь
тему,
если
я
спрошу
Pones
escudos
si
te
insisto
Ты
ставишь
щиты,
если
я
настаиваю
Estoy
uniendo
los
puntos
Я
соединяю
точки
Pero
es
un
secreto
que
sólo
conoces
tú
Но
есть
секрет,
который
знаешь
только
ты
Tú
y
todos
los
que
te
ven
bajar
por
la
barra,
yeah
Ты
и
все,
кто
видит,
как
ты
спускаешься
по
шесту,
да
Baby
boo
se
dedica
a
bajar
por
la
barra
Малышка-бу
находит
время,
чтобы
спускаться
по
шесту
Todos
la
ven
bajar
por
la
barra
Все
видят,
как
она
спускается
по
шесту
Escala
hasta
lo
alto,
busca
al
más
borracho
Она
взбирается
наверх,
ищет
самого
пьяного
Y
le
sostiene
la
mirada
mientras
baja
por
la
barra
И
держит
его
взгляд,
пока
спускается
по
шесту
Mientras
baja
por
la
barra,
lanzan
silbos
y
dinero
Когда
она
спускается
по
шесту,
они
бросают
свистки
и
деньги
Un
mes
limpiando
casas,
está
tirado
por
el
suelo
Месяц
уборки
домов,
валяется
на
полу
No
está
avergonzada;
"prefiero
barrer
esto
Она
не
стесняется:
"я
лучше
подмету
это
Así
no
limpia
mama",
piensa
pa′
sus
adentros
Так
мама
не
будет
убирать",
думает
она
про
себя
Se
fue
de
la
barriada
mintiéndole
a
su
abuela
Она
уехала
из
гетто,
солгав
своей
бабушке
Fotos
en
Suiza
y
Grecia
no
es
vida
de
camarera
Фотографии
в
Швейцарии
и
Греции
- это
не
жизнь
официантки
Es
mucho
más
lucrativa
y
también
sacrificada
Это
намного
прибыльнее,
но
также
и
сложнее
Tiene
10
amigas:
nueve
compis
y
la
barra
У
нее
10
подруг:
девять
коллег
и
шест
Tía,
¿cómo
estás?
Дружище,
как
ты?
Que
me
encontré
el
otro
día
a
tu
abuela
На
днях
встретил
твою
бабушку
Me
dijo
que
vienes
este
verano
Она
сказала,
что
ты
приедешь
этим
летом
Mira,
a
ver,
avísate
y
nos
vemos,
nos
echamos
alguito
Послушай,
дай
знать
и
встретимся,
выпьем
чего-нибудь
Me
cuentas,
que
hace
un
montón
de
años
que
no
nos
vemos
Расскажешь,
как
дела,
давненько
не
виделись
Nos
ponemos
al
día
Обсудим
новости
No
sé
cuánto
tiempo
vas
a
venir
Не
знаю,
сколько
ты
собираешься
пробыть
Si
vienes
mucho
o
poco,
pero,
bueno
Много
или
мало,
но,
ладно
Te
organizas
y
me
dices,
¿sí?
Рассчитай
время
и
дай
знать,
хорошо?
Besito
fuerte,
espero
que
estés
bien
Крепко
целую,
надеюсь,
с
тобой
все
в
порядке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Bruñas Zamorín
Attention! Feel free to leave feedback.