Lyrics and translation Cruz Cafune - Bandida
Voy
y
vengo
como
la
marea
Я
иду
и
иду,
как
прилив,
Y
aunque
tú
me
deseas
no
puedes
controlar
И
хотя
ты
хочешь
меня,
ты
не
можешь
контролировать.
Lo
que
tengo
en
mi
cabeza
Что
у
меня
в
голове
Y
aunque
te
de
tristeza
tú
sabías
ya
И
хотя
это
печально,
ты
уже
знал,
Que
soy
un
golfo
y
tú
mi
playa
Что
я
залив,
а
ты
мой
пляж.
Estoy
sediento,
bebo
tu
agua
Я
хочу
пить,
я
пью
твою
воду.
Lento,
recupera
aliento
Медленно,
отдышавшись,
Soy
desinquieto,
nunca
echo
el
ancla
Я
беззастенчив,
я
никогда
не
бросаю
якорь.
Pero
el
viento
me
lleva
a
tu
cama
Но
ветер
уносит
меня
в
твою
постель.
To'
lo
que
te
he
hecho
bandida
То,
что
я
сделал
с
тобой,
бандит.
Y
aunque
te
tenga
encima
en
mi
ya
no
confías
И
даже
если
я
держу
тебя
на
мне,
ты
больше
не
доверяешь
мне.
Por
to'
lo
que
te
he
hecho
bandida
За
то,
что
я
сделал
с
тобой,
бандит.
Fue
culpa
mía
jodernos
la
vida
Это
была
моя
вина
испортить
нам
жизнь.
Pobre
joven
ruin
Бедный
молодой
человек
руин
Óyeme,
dijiste:
Te
quiero
Послушай
меня,
ты
сказал:
Я
люблю
тебя.
Yo
lo
dije
primero,
tardaste
pero
Я
сказал
это
первым,
ты
медлил,
но
Tú
fuiste
en
serio
Ты
был
серьезен.
Calla,
calla
Заткнись,
заткнись.
Ey
mami
perdón,
no
te
escuché
Эй,
мама,
прости,
я
не
слушал
тебя.
Y
al
final
opté
malas
ideas
И
в
конце
концов
я
выбрал
плохие
идеи
Eyong
evó,
biyong
bibbé
Eyong
evó,
biyong
bibbé
Biyong
bissé
metido
en
peleas
Biyong
bissé
попал
в
драки
Que
soy
un
golfo
y
tú
mi
playa
Что
я
залив,
а
ты
мой
пляж.
Estoy
sediento,
bebo
tu
agua
Я
хочу
пить,
я
пью
твою
воду.
Lento,
recupera
aliento
Медленно,
отдышавшись,
Soy
desinquieto,
nunca
echo
el
ancla
Я
беззастенчив,
я
никогда
не
бросаю
якорь.
Pero
el
viento
me
lleva
a
tu
cama
Но
ветер
уносит
меня
в
твою
постель.
To'
lo
que
te
he
hecho
bandida
То,
что
я
сделал
с
тобой,
бандит.
Y
aunque
te
tenga
encima
en
mi
ya
no
confías
И
даже
если
я
держу
тебя
на
мне,
ты
больше
не
доверяешь
мне.
Por
to'
lo
que
te
he
hecho
bandida
За
то,
что
я
сделал
с
тобой,
бандит.
Fue
culpa
mía
jodernos
la
vida
Это
была
моя
вина
испортить
нам
жизнь.
Pobre
joven
ruin
Бедный
молодой
человек
руин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Brunas Zamorin, Danilo Amerise Diaz, Alba Maria Carrascal Garcia, Sergio Bruno Miguel Delgado, Isaac Calderon Espanol
Attention! Feel free to leave feedback.