Cruz Cafune - En Mi Zona - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cruz Cafune - En Mi Zona




Todo esto es por dinero y por la isla en que nací
Все это из-за денег и из-за острова, на котором я родился.
Y aunque me encanta el primero y lo que puede conseguir
И хотя я люблю Первый и то, что он может получить
Moriría por la segunda como ella lo haría por
Я бы умер за вторую, как она за меня.
Porque mi mayor activo no es mi vida ni el botín
Потому что мой самый большой актив-это не моя жизнь и не добыча.
Sino mi zona
Но моя зона
Bebé, estoy en mi zona (Yeah)
Детка, я в своей зоне (да)
En mi zona
В моем районе
Cuando estoy a solas
Когда я один.
En mi zona
В моем районе
Dejo de pensar en el estatus y en las joyas
Я перестаю думать о статусе и драгоценностях.
Me centro en lo que siento mientras veo romper las olas
Я сосредотачиваюсь на том, что я чувствую, наблюдая, как волны разбиваются.
Tengo a toa' la tropa flotando encima 'e la roca
У меня есть Тоа 'отряд, плавающий на вершине' и скала
Por eso no me importa ser el keeper de mis bros
Вот почему я не против быть хранителем моих братьев
Y mi zona, y mi zona
И моя зона, и моя зона.
La he cagado y ellos me perdonan
Я облажался, и они простили меня.
Vuelvo tras un año y me ofrecen de su litrona
Я возвращаюсь через год, и мне предлагают свою литрону
Que te follen loco porque hoy estoy en mi zona (Yeah)
Ебать тебя с ума, потому что сегодня я в своей зоне (да)
3 a.m. y voy por los rodeos
3 часа ночи, и я иду по родео,
Ojito, por si vienen los feos
Глазок, на случай, если придут уроды.
Hasta ahora en Guamasa solo hay neblina
До сих пор на Гуамасе есть только дымка
Solo por la pista viciado que apenas veo
Только по порочной дорожке, которую я едва вижу.
¿Aún estás despierta? No te creo
Ты еще не спишь? Я тебе не верю.
Te recojo y espiamos el parpadeo
Я забираю тебя, и мы шпионим за миганием,
De las luces del norte que están prendidas
От северного сияния, которое горит
Podemos ver amanecer juntos desde el puerto
Мы можем видеть восход солнца вместе из гавани
Un niño creció con aspiraciones
Ребенок вырос с устремлениями
De esas que no valdrán nada cuando esté en la morgue
Из тех, которые ничего не стоят, когда я в морге.
Quería diez cordones
Я хотел десять шнурков
Ahora quiero veinte y repartirlo a mis cabrones
Теперь я хочу двадцать и раздать его своим ублюдкам.
Por eso
Поэтому
Todo esto es por dinero y por la isla en que nací
Все это из-за денег и из-за острова, на котором я родился.
Y aunque me encanta el primero y lo que puede conseguir
И хотя я люблю Первый и то, что он может получить
Moriría por la segunda como ella lo haría por
Я бы умер за вторую, как она за меня.
Porque mi mayor activo no es mi vida ni el botín
Потому что мой самый большой актив-это не моя жизнь и не добыча.
Sino mi zona
Но моя зона
Bebé, estoy en mi zona (Yeah)
Детка, я в своей зоне (да)
En mi zona
В моем районе
Cuando estoy a solas
Когда я один.
En mi zona
В моем районе
(Yeah)
(Да)
(Cruzzi, yeah)
(Крузи, да)
Expectativas planas 'so no vale na'
Плоские ожидания 'so не стоит na'
Mis decisiones son algo más visceral
Мои решения несколько более висцеральны.
Tengo una Fonteide grande y algo de cristal
У меня есть большой Фонтеид и немного стекла
Cielo, ¿te quieres drogar? Que hoy nos vamos a drogar, uh
Милая, ты хочешь под кайфом? Что сегодня мы собираемся накачаться наркотиками,
Ven pa' acá y consiente a tu papá
Иди сюда и побалуй своего отца.
Hasta que no podamos más
Пока мы больше не сможем
Y el tiempo vaya pa' atrás
И время идет па ' назад
La lluvia caiga pa' arriba
Дождь падет па ' вверх
En el sol caiga una neva'
На солнце падает Нева'
Y mis chiquillos y yo
И мои дети, и я,
Aprendamos de una vez a perder
Давайте раз и навсегда научимся проигрывать
No soportamos perder
Мы не терпим проигрыша.
No nos permitimos perder
Мы не позволяем себе проиграть.
Juramos no volver a perder
Мы клянемся, что больше не проиграем.
Y tenemos que cumplirlo por la zona
И мы должны выполнить его по зоне.
Cuando estamos en la zona, yeah
Когда мы в зоне, да.
En la zona
В районе
Representamos la zona
Мы представляем зону
Sí, la zona
Да, зона





Writer(s): Sergio Bruno Miguel Delgado, Isaac Calderon Espanol, Jorge Garcia Abad, Danilo Amerise Diaz, Carlos Brunas Zamorin


Attention! Feel free to leave feedback.