Lyrics and translation Cruzito feat. Randy Nota Loca & Myztiko - Amor Escondido
Amor Escondido
Тайная любовь
Dile
que
soy
(dile
que
soy
yo).
Скажи
ей,
что
это
я
(скажи
ей,
что
это
я).
El
que
mas
amas.
Тот,
кого
ты
любишь
больше
всего.
Y
de
que
hoy,
subí
a
tu
ventana.
И
что
сегодня
я
забрался
к
тебе
в
окно.
(A
tu
ventana)
(К
твоему
окну)
Y
que
no
no
voy,
a
ser
el
segundo
lugar.
И
что
я
не
собираюсь
быть
на
втором
месте.
Y
es
que
no
quiero
ser...
И
я
не
хочу
быть...
Un
amor
escondido
Тайной
любовью
Ya
no
puedo
serlo
Я
больше
не
могу
этим
быть
Ya
no
quiero
serlo
Я
больше
не
хочу
этим
быть
(Ya
no
aguanto
la
situación)
(Я
больше
не
выношу
эту
ситуацию)
Un
amor
escondido
Тайной
любовью
Yo
no
quiero
serlo
Я
не
хочу
этим
быть
Ya
no
puedo
serlo...
Я
больше
не
могу
этим
быть...
(Ya
no
aguanto
la
situación)
(Я
больше
не
выношу
эту
ситуацию)
Don't
say
nothing
Ничего
не
говори
Nothing
vas
a
tener
por
tu
engaño
Ничего
ты
не
получишь
за
свой
обман
(Ya
no
quiero
trambo)
(Я
больше
не
хочу
проблем)
Quiero
ser
el
plato
de
segunda
mesa
Я
не
хочу
быть
запасным
вариантом
No
creas
que
por
ti
voy
a
explotarme
la
cabeza.
Не
думай,
что
из-за
тебя
я
буду
ломать
себе
голову.
Escucharte
decir,
que
estando
con
él
tu
me
quieres
a
mi
Слушать,
как
ты
говоришь,
что
будучи
с
ним,
ты
любишь
меня
No
puedes
dormir
porque
me
quieres
sentir
Ты
не
можешь
спать,
потому
что
хочешь
чувствовать
меня
Ya
son
después
de
las
12
si
él
llega
Уже
за
полночь,
если
он
придет
Voy
a
esconderme
en
el
closet
Мне
придется
спрятаться
в
шкафу
Ya
esta
va
ser
la
última
vez
Это
будет
в
последний
раз
(Nadie
sabe
lo
que
tiene
hasta
que
lo
pierde)
(Никто
не
знает,
что
имеет,
пока
не
потеряет)
Ya
veo
claro
ma'
no
te
voy
a
volver
a
ver
Теперь
я
все
понимаю,
детка,
я
больше
не
увижу
тебя
(Mi
corazón
es
grande
y
puede
aguantar)
(Мое
сердце
большое
и
может
выдержать)
Un
amor
escondido
Тайной
любовью
Ya
no
puedo
serlo
Я
больше
не
могу
этим
быть
Ya
no
quiero
serlo...
Я
больше
не
хочу
этим
быть...
(Ya
no
aguanto
la
situación)
(Я
больше
не
выношу
эту
ситуацию)
Un
amor
escondido
Тайной
любовью
Ya
no
quiero
serlo
Я
не
хочу
этим
быть
Ya
no
puedo
serlo...
Я
больше
не
могу
этим
быть...
(Ya
no
aguanto
la
situación)
(Я
больше
не
выношу
эту
ситуацию)
Amores
como
el
mio
no
hay
miles
Любви,
как
моя,
нет
тысячи
Dale
arranca,
cuéntale
de
tu
y
yo
Давай,
расскажи
ему
о
нас
Ese
hombre
conmigo
no
compite
Этот
мужчина
со
мной
не
сравнится
Avanza,
date
prisa
ve
y
dile
Давай,
поторопись,
иди
и
скажи
ему
Que
este
amor...
Что
эта
любовь...
Oculto,
secreto,
privado
Тайная,
секретная,
личная
No
me
pidas
que
lo
calle
Не
проси
меня
молчать
о
ней
No
quiero
ser
amor
Я
не
хочу
быть
любовью
Oculto,
secreto,
privado.
Тайной,
секретной,
личной.
Escondido...
Escondido.
Скрытой...
Скрытой.
No
hagas
todo
esto
imposible
Не
делай
все
это
невозможным
Si
tu
me
amas
frente
a
él
puedes
decirlo
Если
ты
любишь
меня,
ты
можешь
сказать
ему
это
в
лицо
La
gente
sabe
que
por
mi
tu
te
derrites
Люди
знают,
что
ты
таешь
от
меня
(Olvidate
de
él
y
rompe
el
delirio)
(Забудь
о
нем
и
прекрати
этот
бред)
Oculto,
secreto,
privado
Тайной,
секретной,
личной
No
me
pidas
que
lo
calle
Не
проси
меня
молчать
о
ней
No
quiero
ser
amor
Я
не
хочу
быть
любовью
Oculto,
secreto,
privado
Тайной,
секретной,
личной
Escondido...
Escondido
Скрытой...
Скрытой
Un
amor
escondido
Тайной
любовью
Ya
no
puedo
serlo
Я
больше
не
могу
этим
быть
Ya
no
quiero
serlo...
Я
больше
не
хочу
этим
быть...
(Ya
no
aguanto
la
situación)
(Я
больше
не
выношу
эту
ситуацию)
Un
amor
escondido
Тайной
любовью
Ya
no
quiero
serlo
Я
не
хочу
этим
быть
Ya
no
puedo
serlo...
Я
больше
не
могу
этим
быть...
(Ya
no
aguanto
la
situación).
(Я
больше
не
выношу
эту
ситуацию).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cruzito
Attention! Feel free to leave feedback.