Lyrics and translation Cruzito - Corazon Frio (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazon Frio (Remix)
Холодное сердце (Remix)
Escúchame,
si
yo
estoy
aquí,
yo
nunca
me
fui
Послушай
меня,
я
здесь,
я
никуда
не
уходил
C.R.U.Z.I.T.O
C.R.U.Z.I.T.O
OH,
OH,
OH,
OH
О,
О,
О,
О
Si
tiene
frio
tu
corazón,
mis
besos
tienen
ese
calor
Если
твое
сердце
холодно,
мои
поцелуи
согреют
его
Si
piensas
que
ya
no
queda
amor
Если
ты
думаешь,
что
любви
больше
нет
Voy
a
regalarte
un
monton.!
(BIS)
Я
подарю
тебе
ее
сполна!
(2
раза)
Ya
no
aguanto
verte
así,
no
noh!
Я
больше
не
могу
видеть
тебя
такой,
нет,
нет!
Tan
triste
y
sola,
no
voy
a
dejarte
ahí
Такой
грустной
и
одинокой,
я
не
оставлю
тебя
Sufriendo
las
horas,
mientras
lloras.
Страдать
часами,
пока
ты
плачешь.
Yo
que
te
quiero
ver
reír,
me
importa
que
tú
seas
feliz
Я
хочу
видеть
твою
улыбку,
мне
важно,
чтобы
ты
была
счастлива
UH,
UH,
y
que
podamos
tu
y
yo
vivir
У,
У,
и
чтобы
мы
с
тобой
могли
прожить
Una
historia
que
no
tiene
fin
Историю,
которая
не
имеет
конца
Ven
dame
las
llaves
te
tu
querer
Дай
мне
ключи
от
твоей
любви
Acércate
un
poco
sin
timidez,
quiero
mirar
más
allá
de
tu
ser
Подойди
поближе,
не
стесняйся,
я
хочу
заглянуть
в
твою
душу
Esta
noche
vas
a
ser
mi
mujer!
Сегодня
ночью
ты
будешь
моей!
Si
tiene
frio
tu
corazón,
mis
besos
tienen
ese
calor
Если
твое
сердце
холодно,
мои
поцелуи
согреют
его
Si
piensas
que
ya
no
queda
amor
Если
ты
думаешь,
что
любви
больше
нет
Voy
a
regalarte
un
montón!
(BIS)
Я
подарю
тебе
ее
сполна!
(2
раза)
Si
tienes
frio
yo
te
abrigo,
ven!
Если
тебе
холодно,
я
согрею
тебя,
иди!
Con
cariñitos
te
acaricio
la
piel!
С
лаской
я
прикоснусь
к
твоей
коже!
Quiero
ser
más
que
un
amigo
bebe!
Я
хочу
быть
больше,
чем
друг,
детка!
No
pierdas
tiempo
ven!
Не
теряй
времени,
иди!
Yo
no
sé?
Vine
a
ver
qué
quieres
de
mí?
Ooooh!
Я
не
знаю…
Пришел
посмотреть,
что
ты
хочешь
от
меня?
Ооо!
Si
no
lo
tengo,
juro
que
lo
puedo
conseguir!
Если
у
меня
этого
нет,
клянусь,
я
смогу
это
достать!
Cuz
you
my
shorty
baby!
Ведь
ты
моя
малышка!
Hago
todo
esto
por
ti,
por
ti.
Я
делаю
все
это
для
тебя,
для
тебя.
Ven
dame
las
llaves
te
tu
querer
Дай
мне
ключи
от
твоей
любви
Acércate
un
poco
sin
timidez,
quiero
mirar
más
allá
de
tu
ser
Подойди
поближе,
не
стесняйся,
я
хочу
заглянуть
в
твою
душу
Esta
noche
vas
a
ser
mi
mujer!
Сегодня
ночью
ты
будешь
моей!
Si
tiene
frio
tu
corazón,
mis
besos
tienen
ese
calor
Если
твое
сердце
холодно,
мои
поцелуи
согреют
его
Si
piensas
que
ya
no
queda
amor
Если
ты
думаешь,
что
любви
больше
нет
Voy
a
regalarte
un
montón!
(BIS)
Я
подарю
тебе
ее
сполна!
(2
раза)
Si
tiene
frio
tu
corazooon,
mis
besos
tienen
ese
caloor,
ese
caloor
ehh!
Если
твое
сердце
холодно-о-о,
мои
поцелуи
согреют
его-о-о,
согреют
его-о-о,
эй!
Cruzito,
Myztiko
la
combi
que
no
falla!
Cruzito,
Myztiko
- сочетание,
которое
не
подводит!
The
Perfekt
Match!
Идеальное
совпадение!
El
de
la
crazy
melody
Тот,
кто
создает
безумные
мелодии
Simplemente
los
dueños
del
romance
ellos
lo
saben.
Просто
короли
романтики,
они
это
знают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edi O. Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.