Lyrics and translation Arsen Dedić feat. Crvena Jabuka - Znam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zatvorim
li
oči
neću
vidjet′
kako
tražiš
Если
закрою
глаза,
не
увижу,
как
ты
ищешь,
Nemoć
na
mom
licu,
od
ljubavi
strah
Бессилие
на
моем
лице,
страх
перед
любовью.
Začepim
ti
uši,
neću
čuti
šta
ćeš
reći
Заткну
уши,
не
услышу,
что
ты
скажешь,
Jer
teške
riječi
rastu
k'o
čarobni
grah
Ведь
тяжелые
слова
растут,
как
волшебные
бобы.
Znam,
ja
nisam
taj
Знаю,
я
не
тот,
Što
je
tvoje
srce
krao
Кто
украл
твое
сердце.
Znam,
ti
htjela
bi
Знаю,
ты
хотела
бы,
Da
je
drugi
kraj
tebe
Чтобы
рядом
был
другой.
Znam,
opet
ćeš
reć′
Знаю,
ты
снова
скажешь,
Kako
ništa
nisam
dao
Что
я
ничего
не
дал.
Znam,
ti
dala
si
Знаю,
ты
дала,
Ja
uzeo
sam
sve
А
я
забрал
все.
Pustio
sam
davno
da
se
stvari
dese
same
Давно
позволил
всему
идти
своим
чередом,
Ne
pomažu
vatrogasci
ni
policija
Не
помогут
ни
пожарные,
ни
полиция.
Umoran
sam
od
tišine,
a
I
od
galame
Устал
от
тишины,
и
от
шума
тоже,
Živjeti
u
dvoje
– nemoguća
misija
Жить
вдвоем
– невыполнимая
миссия.
Znam,
ja
nisam
taj
Знаю,
я
не
тот,
Što
je
tvoje
srce
krao
Кто
украл
твое
сердце.
Znam,
ti
htjela
bi
Знаю,
ты
хотела
бы,
Da
je
drugi
kraj
tebe
Чтобы
рядом
был
другой.
Znam,
opet
ćeš
reć'
Знаю,
ты
снова
скажешь,
Kako
ništa
nisam
dao
Что
я
ничего
не
дал.
Znam,
ti
dala
si
Знаю,
ты
дала,
Ja
uzeo
sam
sve
А
я
забрал
все.
Niz
mokru
ulicu
otploviću
k'o
Noina
arka
По
мокрой
улице
уплыву,
как
Ноев
ковчег,
Ti
čuvaj
svoju
laž
da
je
ova
ljubav
bila
samo
varka
Ты
храни
свою
ложь,
что
эта
любовь
была
лишь
обманом.
Znam,
ja
nisam
taj
Знаю,
я
не
тот,
Što
je
tvoje
srce
krao
Кто
украл
твое
сердце.
Znam,
ti
htjela
bi
Знаю,
ты
хотела
бы,
Da
je
drugi
kraj
tebe
Чтобы
рядом
был
другой.
Znam,
opet
ćeš
reć′
Знаю,
ты
снова
скажешь,
Kako
ništa
nisam
dao
Что
я
ничего
не
дал.
Znam,
ti
dala
si
Знаю,
ты
дала,
Ja
uzeo
sam
sve
А
я
забрал
все.
Znam,
opet
ćeš
reć′
Знаю,
ты
снова
скажешь,
Kako
ništa
nisam
dao
Что
я
ничего
не
дал.
Znam,
ti
dala
si
Знаю,
ты
дала,
Ja
uzeo
sam
sve
А
я
забрал
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.