Lyrics and translation Crvena Jabuka - Berlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Praznično
jutro
u
južnom
Berlinu
Праздничное
утро
в
южном
Берлине
Motel
za
ljubavnike,
ona
i
ja
Мотель
для
влюбленных,
она
и
я
K'o
dvije
cigle
u
starom
kaminu
Как
два
кирпича
в
старом
камине
Suvenir
zida
srušena
Сувенир
разрушенной
стены
Ljubavi
moja,
Habsburškog
roda
Любимая
моя,
габсбургского
рода
Plemićke
krvi
i
bijela
lica
Благородной
крови
и
белого
лица
Ne
znaš
ti
kako
miriše
Jadran
Ты
не
знаешь,
как
пахнет
Адриатика
I
kakvu
djecu
rađa
ravnica
И
каких
детей
рождает
равнина
Ne
znaš
ti
ništa
Ты
ничего
не
знаешь
Ne
pitaj
me
gdje
sam
rođen,
kako
mi
je
ime
Не
спрашивай
меня,
где
я
родился,
как
меня
зовут
Uzmi
me
uz
kafu,
grožđe
i
zaboravi
me
Прими
меня
с
кофе,
виноградом
и
забудь
меня
Ne
pitaj
me
ništa
više,
sve
ti
je
na
dlanu
Не
спрашивай
меня
больше
ни
о
чем,
все
у
тебя
на
ладони
Uzmi
ove
kapi
kiše
i
okreni
stranu
Возьми
эти
капли
дождя
и
переверни
страницу
I
okreni
stranu
И
переверни
страницу
Besane
noći
u
snenom
Parizu
Бессонные
ночи
в
сонном
Париже
U
društvu
mrtvih
pjesnika
В
обществе
мертвых
поэтов
Gdje
sve
je
isto,
ali
ni
blizu
Где
все
то
же
самое,
но
совсем
не
близко
U
svijetu
zagonetnih
osmijeha
В
мире
загадочных
улыбок
Ljubavi
moja
visoka
soja
Любимая
моя,
высокого
рода
Ne
traži
sada
u
sebi
krivca
Не
ищи
сейчас
в
себе
виноватого
Boli
me
rana
sve
do
Balkana
Мне
болит
рана
вплоть
до
Балкан
Boli
me
tuga
iz
tamburica
Мне
болит
печаль
из
тамбуриц
Ne
znaš
ti
ništa
Ты
ничего
не
знаешь
Ne
pitaj
me
gdje
sam
rođen,
kako
mi
je
ime
Не
спрашивай
меня,
где
я
родился,
как
меня
зовут
Uzmi
me
uz
kafu,
grožđe
i
zaboravi
me
Прими
меня
с
кофе,
виноградом
и
забудь
меня
Ne
pitaj
me
ništa
više,
sve
ti
je
na
dlanu
Не
спрашивай
меня
больше
ни
о
чем,
все
у
тебя
на
ладони
Uzmi
ove
kapi
kiše
i
okreni
stranu
Возьми
эти
капли
дождя
и
переверни
страницу
Ne
pitaj
me
gdje
sam
rođen,
kako
mi
je
ime
Не
спрашивай
меня,
где
я
родился,
как
меня
зовут
Uzmi
me
uz
kafu,
grožđe
i
zaboravi
me
Прими
меня
с
кофе,
виноградом
и
забудь
меня
Ne
pitaj
me
ništa
više,
sve
ti
je
na
dlanu
Не
спрашивай
меня
больше
ни
о
чем,
все
у
тебя
на
ладони
Uzmi
ove
kapi
kiše
i
okreni
stranu
Возьми
эти
капли
дождя
и
переверни
страницу
I
okreni
stranu
И
переверни
страницу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Berlin
date of release
23-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.