Crvena Jabuka - Bolje Da Sam Sam - translation of the lyrics into German

Bolje Da Sam Sam - Crvena Jabukatranslation in German




Bolje Da Sam Sam
Besser, ich bin allein
Kad me stignu sitni sati
Wenn mich die späten Stunden einholen,
Kada život rundu plati
Wenn das Leben eine Runde zahlt,
Pa me ostavi za stolom
Und mich am Tisch zurücklässt,
Da te sanjam tako budan
Um wach von dir zu träumen,
Svaki sat je uzaludan
Jede Stunde ist vergeblich,
Kad se pomiriš sa bolom
Wenn man sich mit dem Schmerz abfindet,
Kad mi nalegne na grudi
Wenn sich auf meine Brust legt,
Svaka suza ovog svijeta
Jede Träne dieser Welt,
Pa me stignu kletve tvoje
Und mich deine Flüche einholen,
Samo ti mi jača budi
Sei du nur stärker als ich,
I od zime i od ljeta
Stärker als der Winter und der Sommer,
I od sebe, milo moje
Und stärker als ich selbst, meine Liebste,
Bolje da sam sam
Besser, ich bin allein,
Kad tebe više, kad tebe više nemam
Wenn ich dich nicht mehr habe, wenn ich dich nicht mehr habe,
Jer, predobro se znam
Denn ich kenne mich zu gut,
Ja nisam za tebe i tvoju ljubav spreman
Ich bin nicht der Richtige für dich und deine Liebe nicht bereit,
Bolje da sam sam
Besser, ich bin allein,
Sa svojim mukom što se život zove
Mit meiner Qual, die man Leben nennt,
Jer, predobro te znam
Denn ich kenne dich zu gut,
Ja nisam uspio da ispunim ti snove
Ich habe es nicht geschafft, deine Träume zu erfüllen,
Nije suđeno nam bilo
Es war uns nicht bestimmt,
Nebo kao da se svilo
Der Himmel schien sich zu verdunkeln,
Duboko u oku mome
Tief in meinem Auge,
Ljubav doživotno truje
Liebe vergiftet auf Lebenszeit,
K'o jedrenjak kroz oluje
Wie ein Segelschiff durch Stürme,
Ja ću dalje, pa nek' me lome
Ich werde weitergehen, sollen sie mich doch brechen,
Kad mi nalegne na grudi
Wenn sich auf meine Brust legt,
Svaka suza ovog svijeta
Jede Träne dieser Welt,
Pa me stignu kletve tvoje
Und mich deine Flüche einholen,
Samo ti mi jača budi
Sei du nur stärker als ich,
I od zime i od ljeta
Stärker als der Winter und der Sommer,
I od sebe, milo moje
Und stärker als ich selbst, meine Liebste,
Bolje da sam sam (bolje da sam sam)
Besser, ich bin allein (besser, ich bin allein),
Kad tebe više, kad tebe više nemam
Wenn ich dich nicht mehr habe, wenn ich dich nicht mehr habe,
Jer, predobro se znam
Denn ich kenne mich zu gut,
Ja nisam za tebe i tvoju ljubav spreman
Ich bin nicht der Richtige für dich und deine Liebe nicht bereit,
I bolje da sam sam (bolje da sam sam)
Und besser, ich bin allein (besser, ich bin allein),
Sa svojim mukom što se život zove
Mit meiner Qual, die man Leben nennt,
Jer, predobro te znam
Denn ich kenne dich zu gut,
Ja nisam uspio da ispunim ti snove
Ich habe es nicht geschafft, deine Träume zu erfüllen,
Jer, predobro te znam
Denn ich kenne dich zu gut,
Ja nisam uspio da ispunim ti snove
Ich habe es nicht geschafft, deine Träume zu erfüllen,





Writer(s): Miroslav Stolica, Mirko Geronimo Senkovski, Dragana Kajtazovic Senkovski


Attention! Feel free to leave feedback.