Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolje Da Sam Sam
Besser, ich bin allein
Kad
me
stignu
sitni
sati
Wenn
mich
die
späten
Stunden
einholen,
Kada
život
rundu
plati
Wenn
das
Leben
eine
Runde
zahlt,
Pa
me
ostavi
za
stolom
Und
mich
am
Tisch
zurücklässt,
Da
te
sanjam
tako
budan
Um
wach
von
dir
zu
träumen,
Svaki
sat
je
uzaludan
Jede
Stunde
ist
vergeblich,
Kad
se
pomiriš
sa
bolom
Wenn
man
sich
mit
dem
Schmerz
abfindet,
Kad
mi
nalegne
na
grudi
Wenn
sich
auf
meine
Brust
legt,
Svaka
suza
ovog
svijeta
Jede
Träne
dieser
Welt,
Pa
me
stignu
kletve
tvoje
Und
mich
deine
Flüche
einholen,
Samo
ti
mi
jača
budi
Sei
du
nur
stärker
als
ich,
I
od
zime
i
od
ljeta
Stärker
als
der
Winter
und
der
Sommer,
I
od
sebe,
milo
moje
Und
stärker
als
ich
selbst,
meine
Liebste,
Bolje
da
sam
sam
Besser,
ich
bin
allein,
Kad
tebe
više,
kad
tebe
više
nemam
Wenn
ich
dich
nicht
mehr
habe,
wenn
ich
dich
nicht
mehr
habe,
Jer,
predobro
se
znam
Denn
ich
kenne
mich
zu
gut,
Ja
nisam
za
tebe
i
tvoju
ljubav
spreman
Ich
bin
nicht
der
Richtige
für
dich
und
deine
Liebe
nicht
bereit,
Bolje
da
sam
sam
Besser,
ich
bin
allein,
Sa
svojim
mukom
što
se
život
zove
Mit
meiner
Qual,
die
man
Leben
nennt,
Jer,
predobro
te
znam
Denn
ich
kenne
dich
zu
gut,
Ja
nisam
uspio
da
ispunim
ti
snove
Ich
habe
es
nicht
geschafft,
deine
Träume
zu
erfüllen,
Nije
suđeno
nam
bilo
Es
war
uns
nicht
bestimmt,
Nebo
kao
da
se
svilo
Der
Himmel
schien
sich
zu
verdunkeln,
Duboko
u
oku
mome
Tief
in
meinem
Auge,
Ljubav
doživotno
truje
Liebe
vergiftet
auf
Lebenszeit,
K'o
jedrenjak
kroz
oluje
Wie
ein
Segelschiff
durch
Stürme,
Ja
ću
dalje,
pa
nek'
me
lome
Ich
werde
weitergehen,
sollen
sie
mich
doch
brechen,
Kad
mi
nalegne
na
grudi
Wenn
sich
auf
meine
Brust
legt,
Svaka
suza
ovog
svijeta
Jede
Träne
dieser
Welt,
Pa
me
stignu
kletve
tvoje
Und
mich
deine
Flüche
einholen,
Samo
ti
mi
jača
budi
Sei
du
nur
stärker
als
ich,
I
od
zime
i
od
ljeta
Stärker
als
der
Winter
und
der
Sommer,
I
od
sebe,
milo
moje
Und
stärker
als
ich
selbst,
meine
Liebste,
Bolje
da
sam
sam
(bolje
da
sam
sam)
Besser,
ich
bin
allein
(besser,
ich
bin
allein),
Kad
tebe
više,
kad
tebe
više
nemam
Wenn
ich
dich
nicht
mehr
habe,
wenn
ich
dich
nicht
mehr
habe,
Jer,
predobro
se
znam
Denn
ich
kenne
mich
zu
gut,
Ja
nisam
za
tebe
i
tvoju
ljubav
spreman
Ich
bin
nicht
der
Richtige
für
dich
und
deine
Liebe
nicht
bereit,
I
bolje
da
sam
sam
(bolje
da
sam
sam)
Und
besser,
ich
bin
allein
(besser,
ich
bin
allein),
Sa
svojim
mukom
što
se
život
zove
Mit
meiner
Qual,
die
man
Leben
nennt,
Jer,
predobro
te
znam
Denn
ich
kenne
dich
zu
gut,
Ja
nisam
uspio
da
ispunim
ti
snove
Ich
habe
es
nicht
geschafft,
deine
Träume
zu
erfüllen,
Jer,
predobro
te
znam
Denn
ich
kenne
dich
zu
gut,
Ja
nisam
uspio
da
ispunim
ti
snove
Ich
habe
es
nicht
geschafft,
deine
Träume
zu
erfüllen,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miroslav Stolica, Mirko Geronimo Senkovski, Dragana Kajtazovic Senkovski
Attention! Feel free to leave feedback.