Lyrics and translation Crvena Jabuka - Bulevar Kaldrma
Bulevar Kaldrma
Бульвар, вымощенный булыжником
Kočija
stala
sa
dva
ridžana
Карета
с
двумя
рыжими
остановилась,
I
u
njoj
mala
svima
sviđana
А
в
ней
красотка,
всем
так
понравившаяся.
Ima
li
jedno
mjesto
za
pješaka
Есть
ли
местечко
для
пешехода,
Kog
je
snašla
slatka
nevolja
Которого
настигла
сладкая
неволя?
Usne
joj
fine
kao
maline
Губы
её
нежны,
словно
малина,
Kosa
i
lice
k'o
u
kraljice
Лицо
и
волосы,
как
у
королевы.
O,
Bože
otkud
ovaj
biser
ovdje
Боже,
откуда
эта
жемчужина
здесь,
Usred
ove
zemlje
spaljene
Посреди
этой
выжженной
земли?
Ovako
mogao
bih
oko
svijeta
Так
мог
бы
я
весь
мир
обойти,
Da
je
gledam
kako
putuje,
mmm
Любуясь,
как
она
путешествует,
ммм.
Bulevar
kaldrma
kad
grudi
zadrma
Бульвар,
вымощенный
булыжником,
когда
грудь
колышется,
Ma
nema
onog
'ko
bi
joj
odolio
Нет
такого,
кто
бы
ей
устоял.
U
meni
lavina,
drma
se
haljina
Во
мне
лавина,
платье
дрожит,
E,
da
joj
malo
klizne
baš
bih
volio
Эх,
чтоб
оно
чуть
сползло,
я
бы
очень
хотел.
Bulevar
kaldrma
kad
grudi
zadrma
Бульвар,
вымощенный
булыжником,
когда
грудь
колышется,
Ma
nema
onog
'ko
bi
joj
odolio
Нет
такого,
кто
бы
ей
устоял.
U
meni
lavina,
drma
se
haljina
Во
мне
лавина,
платье
дрожит,
E,
da
joj
malo
klizne
baš
bih
volio
Эх,
чтоб
оно
чуть
сползло,
я
бы
очень
хотел.
Ma
svaki
kamen
dodir
bokova
Каждый
камень
касается
её
бедер,
A
strasti
hoće
van
iz
okova
А
страсти
рвутся
из
оков.
Miris
svježeg
sijena
dok
se
miješa
Аромат
свежего
сена
смешивается
Sa
onim
njenih
sokova
С
ароматом
её
соков.
Koljeno
radi,
baš
me
odaje
Колено
дрожит,
меня
выдаёт,
I
samog
sebe
ne
prepoznajem
Себя
самого
не
узнаю.
Otkuda
samo
ova
ruža
ovdje
Откуда
только
эта
роза
здесь,
Usred
ovog
silnog
korova
Среди
всех
этих
сорняков?
Ovako
mogao
bih
godinama
Так
мог
бы
я
годами,
Da
joj
sklanjam
grane
borova
Убирать
с
её
пути
ветви
сосен.
Bulevar
kaldrma
kad
grudi
zadrma
Бульвар,
вымощенный
булыжником,
когда
грудь
колышется,
Ma
nema
onog
'ko
bi
joj
odolio
Нет
такого,
кто
бы
ей
устоял.
U
meni
lavina,
drma
se
haljina
Во
мне
лавина,
платье
дрожит,
E,
da
joj
malo
klizne
baš
bih
volio
Эх,
чтоб
оно
чуть
сползло,
я
бы
очень
хотел.
Bulevar
kaldrma
kad
grudi
zadrma
Бульвар,
вымощенный
булыжником,
когда
грудь
колышется,
Ma
nema
onog
'ko
bi
joj
odolio
Нет
такого,
кто
бы
ей
устоял.
U
meni
lavina,
drma
se
haljina
Во
мне
лавина,
платье
дрожит,
E,
da
joj
malo
klizne
baš
bih
volio
Эх,
чтоб
оно
чуть
сползло,
я
бы
очень
хотел.
Bulevar
kaldrma
kad
grudi
zadrma
Бульвар,
вымощенный
булыжником,
когда
грудь
колышется,
Ma
nema
onog
'ko
bi
joj
odolio
Нет
такого,
кто
бы
ей
устоял.
U
meni
lavina,
drma
se
haljina
Во
мне
лавина,
платье
дрожит,
E,
da
joj
malo
klizne
baš
bih
volio
Эх,
чтоб
оно
чуть
сползло,
я
бы
очень
хотел.
Bulevar
kaldrma
kad
grudi
zadrma
Бульвар,
вымощенный
булыжником,
когда
грудь
колышется,
Ma
nema
onog
'ko
bi
joj
odolio
Нет
такого,
кто
бы
ей
устоял.
U
meni
lavina,
drma
se
haljina
Во
мне
лавина,
платье
дрожит,
E,
da
joj
malo
klizne
baš
bih
volio
Эх,
чтоб
оно
чуть
сползло,
я
бы
очень
хотел.
Bulevar
kaldrma
Бульвар,
вымощенный
булыжником.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Nocturno
date of release
21-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.